| Du respect (оригинал) | Уважение (перевод) |
|---|---|
| Bien souvent | Часто |
| Non, je ne sais pas | Нет, я не знаю |
| Ce que tu fais | Что вы делаете |
| Ni où tu vas | Или куда ты идешь |
| Mais quand je rentre | Но когда я прихожу домой |
| Je veux, je veux | я хочу, я хочу |
| Du respect | Уважать |
| Oh oui | О, да |
| Du respect | Уважать |
| Ne joue pas | Не играй |
| Ce jeu avec moi | Эта игра со мной |
| J’veux bien t’offrir | я хочу дать тебе |
| Tout ce que tu n’as pas | Все, чего у тебя нет |
| Tu ne me dois rien | ты мне ничего не должен |
| Mais quand je rentre | Но когда я прихожу домой |
| Je veux, je veux | я хочу, я хочу |
| Du respect | Уважать |
| Tu le sais | Ты знаешь |
| C’est mon droit | это мое право |
| Tu comprends | Ты понимаешь |
| Que j’en ai assez | Что у меня было достаточно |
| Je ne peux pas | Я не могу |
| Te supplier de m’aimer | умоляю тебя любить меня |
| Je n’aime pas mendier | я не люблю просить |
| Mais je veux, je veux, je veux | Но я хочу, я хочу, я хочу |
| Du respect | Уважать |
| Tu le sais | Ты знаешь |
| Du respect | Уважать |
| De l’argent | Деньги |
| C’est ce que tu veux | Это то, что вы хотите |
| Devant tes folies | Перед твоим безумием |
| Je ferme les yeux | я закрываю глаза |
| Mais quand je passe | Но когда я прохожу |
| La porte | Дверь |
| Je veux, je veux | я хочу, я хочу |
| Du respect | Уважать |
| Oh oui | О, да |
| C’est mon droit | это мое право |
| Du respect | Уважать |
| Du respect | Уважать |
| C’est mon droit | это мое право |
| Du respect… | Уважать… |
