| Dans la peau de Mike Brown (оригинал) | В шкуре Майка Брауна (перевод) |
|---|---|
| Parfois même la nuit | Иногда даже ночью |
| S’en voudrait d'être blanche | Ненавижу быть белым |
| Blanche quand le corps d’un homme gît | Белый, когда лежит мужское тело |
| Noir entre quatre planches | Черный между четырьмя досками |
| Parfois même les cris | Иногда даже плач |
| Ne couvrent pas le silence | Не покрывайте тишиной |
| Malgré les flammes des bougies | Несмотря на пламя свечи |
| L’obscurité avance | Тьма продвигается |
| Noire comme la colère | Черный как гнев |
| Qui gronde dehors | что грохочет снаружи |
| Le soir en comptant les balles | Ночью считаю мячи |
| Dans la peau de Mike Brown | В шкуре Майка Брауна |
| Ferguson, Missouri | Фергюсон, Миссури |
| C’est comme l’histoire qui penche | Это как история, которая опирается |
| Le retour des temps maudits | Возвращение проклятых времен |
| Les étranges fruits aux branches | Странные фрукты с ветвями |
| Noire comme la couleur | Черный, как цвет |
| De tous les torts | Из всех ошибок |
| Le soir en comptant les balles | Ночью считаю мячи |
| Dans la peau de Mike Brown | В шкуре Майка Брауна |
| Parfois même la nuit | Иногда даже ночью |
| S’en voudrait d'être blanche | Ненавижу быть белым |
| Blanche quand le corps d’un homme gît | Белый, когда лежит мужское тело |
| Noir entre quatre planches | Черный между четырьмя досками |
| Noirs comme sont les rêves | Черный, как мечты |
| Quand on s’endort | Когда мы засыпаем |
| Le soir en comptant les balles | Ночью считаю мячи |
| Dans la peau de Mike Brown | В шкуре Майка Брауна |
