Перевод текста песни Confessions - Johnny Hallyday

Confessions - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Confessions, исполнителя - Johnny Hallyday. Песня из альбома Olympia 1967, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский

Confessions

(оригинал)
So I confess, but even if I’m all wrong
I’ll be down with the clown till I’m dead and gone
Yes, I confess, but I really could care less
Father, I tried, but they wasn’t on my side
Yes, I confess, but I really could care less
Father, I tried, but they wasn’t on my side
I confess, this lady had a purse (old), so I took it (snatch)
I took it home, opened it up, and shook it (look)
She had papers (comb), lipstick and nail polish (shit)
Credit cards and about twenty-seven dollars (change)
I bought a fifth (liquor), drank it and laid there (stoned)
It seemed like I could see the purse everywhere (bone)
On the light post (look), by this mail box (look)
I tried to run from it (where?), I ran a couple blocks (look!)
But there it was, on the side walk, waitin' for me (shit!)
It tried to lure me to it (stop!), I had to fuckin' do it (no!)
I picked it up (), and stuck my fuckin' hand in it (Agh)
It was full of rats (Ah!), and they fuckin' bit it off (Why?)
Father I confess, I’m a criminal ()
But my worlds too subliminal, around me
Look at them, all the wicked masses
That’s why I’m down with the clown till I’m ashes
Yes, I confess, but I really could care less
Father, I tried, but they wasn’t on my side
Yes, I confess, but I really could care less
Father, I tried, but they wasn’t on my side
It’s like a circus, a wicked carnival
Everybody’s got a ticket, they’re lookin'
For the freaks, to point and gawk at
Look at yourself, the joke’s on you, Jack
Yes, I confess, but I really could care less
(Down with the clown for life!)
Father, I tried, but they wasn’t on my side
(I confess to ya!)
Yes, I confess, but I really could care less
(Down with the clown for life!)
Father, I tried, but they wasn’t on my side
(Accept my confession!)
Yes, I confess, but I really could care less
(I'm down with the clown for life! A life!)
Father, I tried, but they wasn’t on my side
(I confess to ya!)
Yes, I confess, but I really could care less
(I'll be down! Down with the clown for life!)
Father, I tried, but they wasn’t on my side
(I confess to ya! For life!)

Исповедь

(перевод)
Так что я признаюсь, но даже если я ошибаюсь
Я буду с клоуном, пока не умру и не уйду
Да, я признаюсь, но мне действительно наплевать
Отец, я пытался, но они были не на моей стороне
Да, я признаюсь, но мне действительно наплевать
Отец, я пытался, но они были не на моей стороне
Признаюсь, у этой дамы была сумка (старая), так что я взял ее (урвать)
Я взял его домой, открыл и встряхнул (смотрите)
У нее были бумаги (расческа), помада и лак для ногтей (дерьмо)
Кредитные карты и около двадцати семи долларов (сдача)
Купил пятую (ликер), выпил и лег (под кайфом)
Мне казалось, что я везде вижу сумочку (кость)
На светофоре (смотри), у этого почтового ящика (смотри)
Я пытался убежать от него (куда?), я пробежал пару кварталов (смотрите!)
Но вот оно, на тротуаре, ждет меня (дерьмо!)
Он пытался заманить меня к этому (стоп!), я должен был это сделать (нет!)
Я поднял его () и сунул в него свою чертову руку (ага)
Он был полон крыс (Ах!), и они, черт возьми, откусили его (Почему?)
Отец, признаюсь, я преступник ()
Но мои миры слишком подсознательны, вокруг меня.
Посмотри на них, все злые массы
Вот почему я с клоуном до пепла
Да, я признаюсь, но мне действительно наплевать
Отец, я пытался, но они были не на моей стороне
Да, я признаюсь, но мне действительно наплевать
Отец, я пытался, но они были не на моей стороне
Это как цирк, злой карнавал
У всех есть билет, они ищут
Для уродов, чтобы показывать пальцем и глазеть на
Посмотри на себя, шутка над тобой, Джек
Да, я признаюсь, но мне действительно наплевать
(долой клоуна на всю жизнь!)
Отец, я пытался, но они были не на моей стороне
(Признаюсь тебе!)
Да, я признаюсь, но мне действительно наплевать
(долой клоуна на всю жизнь!)
Отец, я пытался, но они были не на моей стороне
(Прими мое признание!)
Да, я признаюсь, но мне действительно наплевать
(Я покончил с клоуном на всю жизнь! На всю жизнь!)
Отец, я пытался, но они были не на моей стороне
(Признаюсь тебе!)
Да, я признаюсь, но мне действительно наплевать
(Я сдохну! Долой клоуна на всю жизнь!)
Отец, я пытался, но они были не на моей стороне
(Признаюсь тебе! На всю жизнь!)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Requiem pour un fou ft. Lara Fabian 2018
Allumer le feu 2011
L'envie 2011
Laisse les filles 2020
Je te promets 2011
Quelques cris 2011
Que je t'aime 2011
Vivre pour le meilleur 2011
Hey Joe 2011
Blue Suede Shoes ft. Carl Perkins 2011
On a tous besoin d'amour ft. Johnny Hallyday 2011
Le temps passe ft. Stomy Bugsy, Doc Gyneco, Passi 2011
Sang pour sang 2011
Il Faut Savoir ft. Johnny Hallyday 2007
Pardon 2011
Quelque chose de Tennessee 2011
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan 2011
Marie 2011
Autoportrait 2021
Oui j'ai 2020

Тексты песен исполнителя: Johnny Hallyday