Перевод текста песни Clémence - Johnny Hallyday

Clémence - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clémence , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома: L'Essentiel Des Albums Studio Vol. 2
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Clémence (оригинал)Клеманс* (перевод)
C'est un drôle de nom que tu portesЕсть нечто особенное в имени твоем**,
Je voudrais pouvoir l'essayerМне хотелось бы суметь испытать его на себе.
C'est un peu d'histoire que tu portesЕсть толика истории в имени твоем***,
Dans tes bras sans même y penserО чем даже и не задумываешься в твоих объятьях.
  
Ton nom qui fait naître l'envieТвое имя рождает желание,
Qu'on a toujours espéréeНа которое всегда надеялись.
Est-ce que tu veux le partagerНе желаешь ли ты поделиться?
On nous l'a souvent refuséНам часто в этом отказывали.
  
Clémence, ClémenceКлеманс, Клеманс,
Pourras-tu une jour me donner ?Сумеешь ли ты однажды подарить мне?...
Clémence, ClémenceКлеманс, Клеманс,
Les pardons que j'avais demandés...Прощения, о которых я просил?...
  
C'est un drôle de nom que tu asЕсть нечто особенное в имени твоем,
Lourd et léger à la fois,Что тяжело и воздушно одновременно.
Je veux le crier sur les toitsЯ хочу выкрикивать его на крышах,
En offrir tout autour de moiДаря всем окружающим меня.
  
Pense à tous ces destins brisésПодумай обо всех сломленных судьбах,
Ton nom pouvait les épargnerТвое имя могло пощадить их.
L'esprit des anciens condamnésДух древних обреченных
Repose enfin à tes cotésНашел пристанище подле тебя.
  
Clémence, ClémenceКлеманс, Клеманс,
Pourras-tu un jour nous donner ?Сумеешь ли ты однажды подарить мне?...
Clémence, ClémenceКлеманс, Клеманс,
Les pardons qu'on avait demandés...Прощения, о которых я просил?...
  
C'est toujours les mêmes, je croisВсе те же самые, думаю я,
Qui décident du prix de nos chancesКто определяет цену наших возможностей.
C'est toujours ceux qui mènent la danse,Все те же, кто ведут в танце.
Seras-tu un jour avec moi ?Будешь ли ты когда-либо со мной?
  
Je voudrais un peu de ton nomМне хотелось бы толику твоего имени,
Un peu de ton nom,Частицу твоего имени.
Je voudrais un peu de ton nom, de ton nom...Мне хотелось бы толику твоего имени, твоего имени...
  
Clémence, ClémenceКлеманс, Клеманс,
Pourras-tu un jour nous donner ?Сумеешь ли ты однажды подарить мне?...
Clémence, ClémenceКлеманс, Клеманс,
Les pardons qu'on avait demandés...Прощения, о которых я просил?...
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: