| Des mots écrits sur des musiques
| Слова, написанные на музыку
|
| A l’encre bleue, à l’encre rouge
| Синими чернилами, красными чернилами
|
| C’est comme une relation physique
| Это похоже на физические отношения
|
| Comme un contact épidermique
| Как контакт с кожей
|
| Et qui fait que les choses bougent
| И кто заставляет вещи происходить
|
| Ca fait chavirer les foules
| Это заставляет толпы опрокидываться
|
| Chavirer les foules
| Опрокинуть толпу
|
| Ca fait trembler les grilles
| Это гремит перила
|
| Crier les filles
| кричать девушки
|
| Chavirer les foules
| Опрокинуть толпу
|
| Une idée forte sur un bon thème
| Сильная идея на хорошую тему
|
| Qui sonne bien, qui sonne actuel
| Это звучит хорошо, это звучит актуально
|
| Un truc qui parle de nos problèmes
| Что-то, что говорит о наших проблемах
|
| De nos amours et de nos peines
| Из нашей любви и наших печалей
|
| En un langage universel
| На универсальном языке
|
| Ca fait chavirer les foules
| Это заставляет толпы опрокидываться
|
| Chavirer les foules
| Опрокинуть толпу
|
| Ca fait trembler les grilles
| Это гремит перила
|
| Crier les filles
| кричать девушки
|
| Chavirer les foules
| Опрокинуть толпу
|
| La voix d’un chanteur qui se brise
| Голос певца ломается
|
| Sous le soleil d’un projecteur
| Под солнцем прожектора
|
| Un gospel au fond d’une église
| Евангелие в задней части церкви
|
| Une guitare qui improvise
| Гитара, которая импровизирует
|
| Sur un vieux blues en mi majeur
| На старом блюзе ми мажор
|
| Ca fait chavirer les foules
| Это заставляет толпы опрокидываться
|
| Chavirer les foules
| Опрокинуть толпу
|
| Ca fait trembler les grilles
| Это гремит перила
|
| Crier les filles
| кричать девушки
|
| Chavirer les foules
| Опрокинуть толпу
|
| Des mots qui tuent sur les murs
| Слова, которые убивают на стенах
|
| Qu’ils soient de haine ou bien d’amour
| Будь то ненависть или любовь
|
| C’est comme un mélange magique
| Это как волшебная смесь
|
| Avec un pouvoir érotique
| С эротической силой
|
| Qui fonctionne depuis toujours
| это всегда работало
|
| Ca fait chavirer les foules
| Это заставляет толпы опрокидываться
|
| Chavirer les foules
| Опрокинуть толпу
|
| Ca fait trembler les grilles
| Это гремит перила
|
| Crier les filles
| кричать девушки
|
| Chavirer les foules
| Опрокинуть толпу
|
| Ca fait chavirer les foules
| Это заставляет толпы опрокидываться
|
| Chavirer les foules
| Опрокинуть толпу
|
| Ca fait trembler les grilles
| Это гремит перила
|
| Crier les filles
| кричать девушки
|
| Chavirer les foules
| Опрокинуть толпу
|
| Ca fait chavirer les foules
| Это заставляет толпы опрокидываться
|
| Chavirer les foules
| Опрокинуть толпу
|
| Ca fait trembler les grilles
| Это гремит перила
|
| Crier les filles
| кричать девушки
|
| Chavirer les foules | Опрокинуть толпу |