| Chacun cherche son cœur
| Каждый ищет свое сердце
|
| Pour une vie, pour une heure
| На всю жизнь, на час
|
| Trouver le pas du danseur
| Найдите шаг танцора
|
| Toujours plus haut, toujours ailleurs
| Всегда выше, всегда в другом месте
|
| Oui chacun cherche son cœur
| Да каждый ищет свое сердце
|
| Chacun cherche son cœur
| Каждый ищет свое сердце
|
| Avec les poings du boxeur
| С боксерскими кулаками
|
| Là pour donner le meilleur
| Здесь, чтобы дать лучшее
|
| Oui, toujours plus près, toujours preneur
| Да, всегда ближе, всегда беру
|
| Chacun cherche la lumière
| Все ищут свет
|
| Oui, cherche la lueur
| Да, ищите свечение
|
| Cherche l'âme sœur
| Ищу родственную душу
|
| Comme dans les récits
| Как в рассказах
|
| De Henry Miller
| Генри Миллер
|
| Et chacun cherche son cœur
| И каждый ищет свое сердце
|
| Le dessine au marqueur
| Нарисуйте его маркером
|
| Peu importe la couleur
| Независимо от цвета
|
| Toujours plus belle, toujours plusieurs
| Всегда красивее, всегда больше
|
| Et chacun fait de son cœur
| И каждый делает от души
|
| Un havre de douceur
| Гавань сладости
|
| L’amour, c’est le moteur
| Любовь это двигатель
|
| Toujours plus fort, toujours porteur
| Всегда сильнее, всегда несущий
|
| Chacun cherche la lumière
| Все ищут свет
|
| Cherche la lueur
| Ищите свечение
|
| Cherche l'âme sœur
| Ищу родственную душу
|
| Comme dans les récits de Henry Miller
| Как в рассказах Генри Миллера
|
| Chacun cherche l’erreur
| Все ищут ошибку
|
| Dans ce monde de douleur
| В этом мире боли
|
| Chacun sa balle en plein cœur
| Каждая его пуля в сердце
|
| Sa balle en plein cœur
| Его пуля в сердце
|
| Chacun cherche à quoi ça sert
| Каждый ищет то, для чего он
|
| Cherche pourquoi ça meurt
| Узнайте, почему он умирает
|
| Oui, cherche ses valeurs
| Да, ищите его значения
|
| Là dans sa vie
| Там в его жизни
|
| Cherche la lumière
| искать свет
|
| Oh ! | Ой ! |
| cherche la lueur
| искать свечение
|
| Cherche l'âme sœur
| Ищу родственную душу
|
| Comme dans les récits de Henry Miller
| Как в рассказах Генри Миллера
|
| Oui chacun cherche son cœur
| Да каждый ищет свое сердце
|
| Pour une vie, pour une heure
| На всю жизнь, на час
|
| Chacun cherche son cœur
| Каждый ищет свое сердце
|
| Oui, chacun cherche son cœur | Да, каждый ищет свое сердце |