| Comme des revenants de guerre
| Как призраки войны
|
| Comme des revenants du front
| Как призраки с фронта
|
| Ils ont la peur aux yeux
| У них страх в глазах
|
| Ils ont la ride au front
| У них морщины на лбу
|
| Comme des jeunes vieux
| Как молодой старый
|
| Ils marchent le dos courbé
| Они ходят с согнутой спиной
|
| Ils font un peu pitié
| Их немного жаль
|
| Ils font un peu pitié
| Их немного жаль
|
| Ceux que l’amour
| те, кого любят
|
| Ceux que l’amour
| те, кого любят
|
| Ceux que l’amour a blessés
| Те, кого любовь ранила
|
| Comme des revenants de guerre
| Как призраки войны
|
| Comme des revenants de loin
| Как призраки издалека
|
| Qui ont offert leur vie
| кто отдал свою жизнь
|
| A qui on ne rend rien
| Кому ничего не возвращается
|
| Ils crient, ils crient pour avoir l’air
| Они кричат, они кричат, чтобы посмотреть
|
| J’ai fait l’amour, moi, monsieur
| Я занимался любовью, я, сэр
|
| Comme s’ils en étaient fiers
| Как будто гордятся этим
|
| Comme s’ils étaient heureux
| Как будто они были счастливы
|
| Ceux que l’amour
| те, кого любят
|
| Ceux que l’amour
| те, кого любят
|
| Ceux que l’amour a blessés
| Те, кого любовь ранила
|
| Comme des revenants de guerre
| Как призраки войны
|
| Comme des revenants chez soi
| Как призраки дома
|
| Ils trouvent le feu éteint
| Они находят огонь потушенным
|
| On ne les attend pas
| Мы их не ожидаем
|
| Devant les cendres froides
| Перед холодным пеплом
|
| Comme des chiens, sans pleurer
| Как собаки, без плача
|
| Ils lèchent leurs blessures
| Они зализывают свои раны
|
| Ils soignent leur passé
| Они исцеляют свое прошлое
|
| Ceux que l’amour
| те, кого любят
|
| Ceux que l’amour
| те, кого любят
|
| Ceux que l’amour a blessés
| Те, кого любовь ранила
|
| Comme des revenants de guerre
| Как призраки войны
|
| Comme des revenants d’amour
| Как призраки любви
|
| Ils jurent, c’est la dernière
| Они клянутся, что это последний
|
| A jamais, pour toujours
| Навсегда навсегда
|
| Il faut ranger les armes
| Оружие должно быть убрано
|
| Il faut sécher les larmes
| Должен высушить слезы
|
| Ils veulent mourir en paix
| Они хотят умереть спокойно
|
| Et qu’on leur fiche la paix
| И оставить их в покое
|
| Ceux que l’amour
| те, кого любят
|
| Ceux que l’amour
| те, кого любят
|
| Ceux que l’amour a tués
| Те, кого любовь убила
|
| A tués | Убит |