| Ce Srait Bien (оригинал) | Это Было Бы Хорошо (перевод) |
|---|---|
| Han han honey | Хан Хан мед |
| Chérie | Дорогой |
| Si tu voulais rentrer tes griffes | Если вы хотели втянуть когти |
| Hum ce s’rait bien | Хм было бы хорошо |
| Et quitter ton air agressif | И оставь свой агрессивный воздух |
| Hum ce s’rait bien | Хм было бы хорошо |
| Si tu t’décidais à m’embrasser | Если ты решил поцеловать меня |
| Tout est tout feu et de l’amour dans tes yeux | Это все огонь и любовь в твоих глазах |
| Ce serait bien | Это было бы хорошо |
| Hum ça s’rait bien | Хм было бы хорошо |
| Si tu me donnais ton téléphone | Если бы ты дал мне свой телефон |
| Hum ce s’rait bien | Хм было бы хорошо |
| Ma vie serait moins monotone | Моя жизнь была бы менее монотонной |
| Hum ce s’rait bien | Хм было бы хорошо |
| Le jour et la nuit en prenant l'écouteur | День и ночь, взяв наушник |
| Tu entendrais les battements de mon cœur | Вы бы услышали мое сердцебиение |
| Hum ce s’rait bien | Хм было бы хорошо |
| Hum ce s’rait bien | Хм было бы хорошо |
| Enfin j’ai pu t’emmener un soir | Наконец-то я смог взять тебя на одну ночь |
| Hum c'était bien | хм это было хорошо |
| Dans un cinéma des boulevards | В кинотеатре на бульварах |
| Hum c'était bien | хм это было хорошо |
| Oh! | Ой! |
| mais je t’en prie | Но, пожалуйста |
| La prochaine fois chérie | В следующий раз мед |
| Ah! | Ах! |
| Si tu venais | Если вы пришли |
| Sans ta mère avec toi | Без твоей матери с тобой |
| Ce s’rait bien | Это было бы хорошо |
| Hum ce s’rait bien | Хм было бы хорошо |
| Hum ce s’rait bien | Хм было бы хорошо |
| Hum ce s’rait bien… | Хм, было бы хорошо... |
