Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce que j'ai fait de ma vie, исполнителя - Johnny Hallyday. Песня из альбома Le coeur d'un homme, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.11.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Ce que j'ai fait de ma vie(оригинал) |
La nuit tombe, je range ma vie |
Comme s’il fallait partir ce soir |
Faire un dernier tour |
Voir ce qu’on oublie |
Autour de soi |
Ce que j’ai fait, ce que j’ai dit |
Des souvenirs qui perdent la mémoire |
Comme si j’effaçais tout |
Refaisais l’histoire |
Et refaisais l’amour |
Tout me semble vide |
Comme un homme |
Seul face à lui-même |
Sans plus aucun défi |
Et que plus rien n'étonne |
Comme si tout était écrit |
Qui enfin s’abandonne |
Mais j’ai fait quoi de ma vie? |
Oui, j’ai fait quoi de ma vie? |
A quoi m’a-t-elle servi? |
Eh, à quoi j’aurais servi? |
Est-ce qu’on me pardonne? |
Est-ce qu’on m’a compris? |
Que pour une seule personne |
Je sais aujourd’hui |
Ce que j’ai fait de ma vie |
J’ai fait le tour, je crois |
De ce qu’on pouvait attendre de moi |
Quand je regarde en arrière |
Je ne vois pas ce qu’il me reste à faire |
Je peux fermer le passé |
Je peux m’en aller |
Pour n’importe où |
Comme s’il était temps de partir |
Je laisse la place |
La place pour d’autres à venir |
Même si je me dis «Tant pis |
Je n’ai pas tout réussi» |
Je pars sans regrets |
J’ai fait mon possible |
Personne n’est parfait |
A moins qu’il vienne me dire |
Ce qu’il a fait de sa vie |
Ce qu’il a fait de sa vie |
A quoi il a servi |
Eh, s’il a mieux réussi |
Est-ce qu’on me pardonne? |
Est-ce qu’on m’a compris? |
Que pour une seule personne |
Je sais aujourd’hui |
Ce que j’ai fait de ma vie |
Et la nuit peut bien tomber |
Sur mes erreurs et sur mes fautes |
Sur les routes que j’ai manquées |
J’en ai connues d’autres |
Je peux même en refaire |
Et la tête haute |
Revenir en arrière |
J’ai fait ça de ma vie |
Oui, j’ai fait ça, j’ai fait ça de ma vie |
Oh, j’ai fait ça de ma vie |
La tête haute |
J’ai fait ça de ma vie |
Oui, la tête haute |
Oh, j’ai fait ça de ma vie |
Что я сделал в своей жизни(перевод) |
Наступает ночь, я откладываю свою жизнь |
Как будто уйти сегодня вечером |
Сделайте последний поворот |
Смотрите, что мы забываем |
Вокруг себя |
Что я сделал, что я сказал |
Воспоминания, которые теряют память |
Как будто я стер все |
Переделал историю |
И снова занялся любовью |
Мне все кажется пустым |
Как человек |
Наедине с собой |
Нет больше проблем |
И что уже ничего не удивляет |
Как будто все написано |
Кто, наконец, сдается |
Но что я сделал со своей жизнью? |
Да, что я сделал со своей жизнью? |
Как я его использовал? |
Эй, для чего бы меня использовали? |
Я прощен? |
Вы поняли меня? |
Только для одного человека |
я знаю сегодня |
Что я сделал со своей жизнью |
Я был рядом, я верю |
О том, что можно было ожидать от меня |
Когда я оглядываюсь назад |
Я не вижу, что еще я должен сделать |
Я могу закрыть прошлое |
я могу идти |
Для любого места |
Как будто пора идти |
я уступаю дорогу |
Место для большего |
Даже если я скажу себе: «Жаль, |
Я не делал всего этого». |
Я ухожу без сожалений |
я сделал все возможное |
Никто не идеален |
Если он не придет, чтобы сказать мне |
Что он сделал со своей жизнью |
Что он сделал со своей жизнью |
Для чего он использовался |
Эй, если бы он сделал лучше |
Я прощен? |
Вы поняли меня? |
Только для одного человека |
я знаю сегодня |
Что я сделал со своей жизнью |
И ночь вполне может упасть |
О моих ошибках и моих недостатках |
На дорогах, которые я пропустил |
я знаю других |
Я даже могу сделать это снова |
И голову высоко |
Вернитесь назад |
Я сделал это со своей жизнью |
Да, я сделал это, я сделал это со своей жизнью |
О, я сделал это со своей жизнью |
Берегись |
Я сделал это со своей жизнью |
Да, голову вверх |
О, я сделал это со своей жизнью |