Перевод текста песни Ce que j'ai fait de ma vie - Johnny Hallyday

Ce que j'ai fait de ma vie - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce que j'ai fait de ma vie , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома: Le coeur d'un homme
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.11.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Ce que j'ai fait de ma vie (оригинал)Что я сделал в своей жизни (перевод)
La nuit tombe, je range ma vie Наступает ночь, я откладываю свою жизнь
Comme s’il fallait partir ce soir Как будто уйти сегодня вечером
Faire un dernier tour Сделайте последний поворот
Voir ce qu’on oublie Смотрите, что мы забываем
Autour de soi Вокруг себя
Ce que j’ai fait, ce que j’ai dit Что я сделал, что я сказал
Des souvenirs qui perdent la mémoire Воспоминания, которые теряют память
Comme si j’effaçais tout Как будто я стер все
Refaisais l’histoire Переделал историю
Et refaisais l’amour И снова занялся любовью
Tout me semble vide Мне все кажется пустым
Comme un homme Как человек
Seul face à lui-même Наедине с собой
Sans plus aucun défi Нет больше проблем
Et que plus rien n'étonne И что уже ничего не удивляет
Comme si tout était écrit Как будто все написано
Qui enfin s’abandonne Кто, наконец, сдается
Mais j’ai fait quoi de ma vie? Но что я сделал со своей жизнью?
Oui, j’ai fait quoi de ma vie? Да, что я сделал со своей жизнью?
A quoi m’a-t-elle servi? Как я его использовал?
Eh, à quoi j’aurais servi? Эй, для чего бы меня использовали?
Est-ce qu’on me pardonne? Я прощен?
Est-ce qu’on m’a compris? Вы поняли меня?
Que pour une seule personne Только для одного человека
Je sais aujourd’hui я знаю сегодня
Ce que j’ai fait de ma vie Что я сделал со своей жизнью
J’ai fait le tour, je crois Я был рядом, я верю
De ce qu’on pouvait attendre de moi О том, что можно было ожидать от меня
Quand je regarde en arrière Когда я оглядываюсь назад
Je ne vois pas ce qu’il me reste à faire Я не вижу, что еще я должен сделать
Je peux fermer le passé Я могу закрыть прошлое
Je peux m’en aller я могу идти
Pour n’importe où Для любого места
Comme s’il était temps de partir Как будто пора идти
Je laisse la place я уступаю дорогу
La place pour d’autres à venir Место для большего
Même si je me dis «Tant pis Даже если я скажу себе: «Жаль,
Je n’ai pas tout réussi» Я не делал всего этого».
Je pars sans regrets Я ухожу без сожалений
J’ai fait mon possible я сделал все возможное
Personne n’est parfait Никто не идеален
A moins qu’il vienne me dire Если он не придет, чтобы сказать мне
Ce qu’il a fait de sa vie Что он сделал со своей жизнью
Ce qu’il a fait de sa vie Что он сделал со своей жизнью
A quoi il a servi Для чего он использовался
Eh, s’il a mieux réussi Эй, если бы он сделал лучше
Est-ce qu’on me pardonne? Я прощен?
Est-ce qu’on m’a compris? Вы поняли меня?
Que pour une seule personne Только для одного человека
Je sais aujourd’hui я знаю сегодня
Ce que j’ai fait de ma vie Что я сделал со своей жизнью
Et la nuit peut bien tomber И ночь вполне может упасть
Sur mes erreurs et sur mes fautes О моих ошибках и моих недостатках
Sur les routes que j’ai manquées На дорогах, которые я пропустил
J’en ai connues d’autres я знаю других
Je peux même en refaire Я даже могу сделать это снова
Et la tête haute И голову высоко
Revenir en arrière Вернитесь назад
J’ai fait ça de ma vie Я сделал это со своей жизнью
Oui, j’ai fait ça, j’ai fait ça de ma vie Да, я сделал это, я сделал это со своей жизнью
Oh, j’ai fait ça de ma vie О, я сделал это со своей жизнью
La tête haute Берегись
J’ai fait ça de ma vie Я сделал это со своей жизнью
Oui, la tête haute Да, голову вверх
Oh, j’ai fait ça de ma vieО, я сделал это со своей жизнью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: