| Oh ! | Ой ! |
| ça va très bien pour moi
| это идет очень хорошо для меня
|
| Je dors seul mais j’ai pas froid
| Я сплю один, но мне не холодно
|
| Le plus dur est passé
| Худшее позади
|
| J’ai un moral d’acier
| У меня стальная мораль
|
| Et si tu crois qu’aujourd’hui
| И если ты веришь, что сегодня
|
| Non, je ne sais plus quoi faire de ma vie
| Нет, я больше не знаю, что делать со своей жизнью.
|
| T’as rien compris du tout
| ты вообще не понял
|
| On s’habitue c’est tout
| Мы привыкаем к этому, вот и все
|
| J’suis pas mort de chagrin
| Я не умер от горя
|
| Comment j’ai fais j’en sais rien
| Как я это сделал, я не знаю
|
| Mais pourtant je sais très bien
| Но все же я очень хорошо знаю
|
| Que vivre sans toi
| Что жить без тебя
|
| C’est pas facile
| Это не легко
|
| C’est pas facile
| Это не легко
|
| Pas facile de vivre sans toi
| Не легко жить без тебя
|
| Y a une fille quelques fois
| Иногда есть девушка
|
| Qui vient et puis qui s’en va
| Кто приходит, а потом уходит
|
| Mais pendant ce temps là
| А между тем
|
| Je ne pense pas à toi
| я не думаю о тебе
|
| Ça n'était pas dans mes habitudes
| Это было не в моих привычках
|
| De supporter cette solitude
| Терпеть это одиночество
|
| Mais on se fait à tout
| Но ко всему привыкаем
|
| Il faut bien sinon on devient fou
| Мы должны, иначе мы сойдем с ума
|
| J’suis pas mort de chagrin
| Я не умер от горя
|
| Comment j’ai fais j’en sais rien
| Как я это сделал, я не знаю
|
| Mais pourtant je sais très bien
| Но все же я очень хорошо знаю
|
| Que vivre sans toi
| Что жить без тебя
|
| C’est pas facile
| Это не легко
|
| C’est pas facile
| Это не легко
|
| Pas facile de vivre sans toi
| Не легко жить без тебя
|
| Il y a quelques fois des nuits
| Иногда бывают ночи
|
| Où j’ai le mal de toi
| где я скучаю по тебе
|
| Il y a encore des jours
| Есть еще дни
|
| Qui traînent et qui n’en finissent pas
| Кто перетаскивает и никогда не кончается
|
| Y a des fois où j’ai mal à la tête
| Бывают моменты, когда у меня болит голова
|
| Oui, j’ai trop bu j’ai plus de cigarettes
| Да, я выпил слишком много, у меня есть еще сигареты
|
| J’ai des nouveaux amis
| у меня новые друзья
|
| Qui s’appellent le blues et l’ennui
| Что называется блюз и скука
|
| Je ne suis pas du genre vraiment fragile
| Я не очень хрупкий тип
|
| Mais j’ai fini par haïr cette ville
| Но в итоге я возненавидел этот город
|
| J’y mettrais bien le feu
| я бы поджег
|
| Pour le voir danser dans tes yeux
| Чтобы увидеть, как он танцует в твоих глазах
|
| J’suis pas mort de chagrin
| Я не умер от горя
|
| Comment j’ai fais j’en sais rien
| Как я это сделал, я не знаю
|
| Mais pourtant je sais très bien
| Но все же я очень хорошо знаю
|
| Que vivre sans toi
| Что жить без тебя
|
| C’est pas facile
| Это не легко
|
| C’est pas facile
| Это не легко
|
| Oh ! | Ой ! |
| Pas facile
| Нелегко
|
| C’est pas facile
| Это не легко
|
| C’est pas facile
| Это не легко
|
| Oh ! | Ой ! |
| Pas facile… | Нелегко… |