Перевод текста песни C'est pas facile - Johnny Hallyday

C'est pas facile - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est pas facile , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома: L'Essentiel Des Albums Studio Vol. 2
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

C'est pas facile (оригинал)Это нелегко. (перевод)
Oh !Ой !
ça va très bien pour moi это идет очень хорошо для меня
Je dors seul mais j’ai pas froid Я сплю один, но мне не холодно
Le plus dur est passé Худшее позади
J’ai un moral d’acier У меня стальная мораль
Et si tu crois qu’aujourd’hui И если ты веришь, что сегодня
Non, je ne sais plus quoi faire de ma vie Нет, я больше не знаю, что делать со своей жизнью.
T’as rien compris du tout ты вообще не понял
On s’habitue c’est tout Мы привыкаем к этому, вот и все
J’suis pas mort de chagrin Я не умер от горя
Comment j’ai fais j’en sais rien Как я это сделал, я не знаю
Mais pourtant je sais très bien Но все же я очень хорошо знаю
Que vivre sans toi Что жить без тебя
C’est pas facile Это не легко
C’est pas facile Это не легко
Pas facile de vivre sans toi Не легко жить без тебя
Y a une fille quelques fois Иногда есть девушка
Qui vient et puis qui s’en va Кто приходит, а потом уходит
Mais pendant ce temps là А между тем
Je ne pense pas à toi я не думаю о тебе
Ça n'était pas dans mes habitudes Это было не в моих привычках
De supporter cette solitude Терпеть это одиночество
Mais on se fait à tout Но ко всему привыкаем
Il faut bien sinon on devient fou Мы должны, иначе мы сойдем с ума
J’suis pas mort de chagrin Я не умер от горя
Comment j’ai fais j’en sais rien Как я это сделал, я не знаю
Mais pourtant je sais très bien Но все же я очень хорошо знаю
Que vivre sans toi Что жить без тебя
C’est pas facile Это не легко
C’est pas facile Это не легко
Pas facile de vivre sans toi Не легко жить без тебя
Il y a quelques fois des nuits Иногда бывают ночи
Où j’ai le mal de toi где я скучаю по тебе
Il y a encore des jours Есть еще дни
Qui traînent et qui n’en finissent pas Кто перетаскивает и никогда не кончается
Y a des fois où j’ai mal à la tête Бывают моменты, когда у меня болит голова
Oui, j’ai trop bu j’ai plus de cigarettes Да, я выпил слишком много, у меня есть еще сигареты
J’ai des nouveaux amis у меня новые друзья
Qui s’appellent le blues et l’ennui Что называется блюз и скука
Je ne suis pas du genre vraiment fragile Я не очень хрупкий тип
Mais j’ai fini par haïr cette ville Но в итоге я возненавидел этот город
J’y mettrais bien le feu я бы поджег
Pour le voir danser dans tes yeux Чтобы увидеть, как он танцует в твоих глазах
J’suis pas mort de chagrin Я не умер от горя
Comment j’ai fais j’en sais rien Как я это сделал, я не знаю
Mais pourtant je sais très bien Но все же я очень хорошо знаю
Que vivre sans toi Что жить без тебя
C’est pas facile Это не легко
C’est pas facile Это не легко
Oh !Ой !
Pas facile Нелегко
C’est pas facile Это не легко
C’est pas facile Это не легко
Oh !Ой !
Pas facile…Нелегко…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: