Перевод текста песни C'est pas comme ça que tu l'oublieras - Johnny Hallyday

C'est pas comme ça que tu l'oublieras - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est pas comme ça que tu l'oublieras , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома: C'est la vie
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.10.1977
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

C'est pas comme ça que tu l'oublieras (оригинал)C'est pas comme ça que tu l'oublieras (перевод)
T’es encore rond comme une queue de pelle Ты все еще круглый, как хвост лопаты
T’es encore raide comme un pendu Ты все еще жесткий, как палач
Mais non, j’dis pas que t’es perdu Но нет, я не говорю, что ты потерялся
Mais non, je n’ai pas parlé d’elle Но нет, я не говорил о ней
T’es encore plein comme bottin Вы все еще полны как каталог
Encore beurré comme un petit Lu Все еще намазанный маслом, как маленький Лу
Mais non, j' t’ai pas traité de cocu Но нет, я не называл тебя рогоносцем
J' te l' jure, j’ai pas parlé de putain Клянусь тебе, я не говорил о ебли
C’est pas comme ça que tu l’oublieras Так не забудешь
C’est pas comme ça, c’est pas comme ça Это не так, это не так
C’est pas comme ça que tu l’oublieras Так не забудешь
On n’oublie pas comme ça Мы так не забываем
T’es encore noir comme un tunnel Ты все еще черный, как туннель
Encore bourré comme un métro Все еще упаковано, как метро
Non, j’ai pas dis qu' tu l’aimais trop Нет, я не говорил, что ты слишком его любишь.
C’est vrai, j’avoue qu’elle était belle Это правда, я признаю, что она была красивой
T’es encore cuit comme un œuf dur Вы все еще приготовлены, как яйцо вкрутую
T’es encore gelé comme un coing Ты все еще заморожен, как айва
Je sais, quand on a du chagrin Я знаю, когда тебе больно
C’est pas facile de jouer les durs Нелегко играть жестко
C’est pas comme ça que tu l’oublieras Так не забудешь
C’est pas comme ça, c’est pas comme ça Это не так, это не так
C’est pas comme ça que tu l’oublieras Так не забудешь
On n’oublie pas comme ça Мы так не забываем
T’es complètement à l’abandon Вы полностью заброшены
T’es crucifié, t’es délatté Вы распяты, вы обезумели
Mais tu vas pas te laisser crever Но ты не позволишь себе умереть
Pour cette … n’en parlons plus, viens donc За это... давай не будем больше об этом, давай
Viens, on va faire la route à pied Давай, погуляем
On va marcher le nez dans le ciel Мы будем ходить носом в небе
Foutre des coups de pied dans les poubelles Kickin 'в мусорное ведро
Et on va rire à en pleurer И мы будем смеяться до слез
C’est seulement comme ça que tu l’oublieras Только так ты забудешь об этом.
Oui c’est comme ça, oui c’est comme ça Да, это так, да, это так
Oui c’est comme ça que tu l’oublieras Да, так ты забудешь об этом.
On n’oublie que comme ça Мы только так забываем
On n’oublie que comme ça Мы только так забываем
Oui c’est comme ça …Да, это так…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: