| Aussi dur que du bois (оригинал) | Как трудно, как дерево (перевод) |
|---|---|
| Quand j'Ã(c)tais enfant on disait | Когда я был ребенком, они говорили |
| Que j'Ã(c)tais un vaurien | Что я был негодяем |
| Et je traînais | И я болтался |
| Dans les rues tout le temps | На улицах все время |
| Avec les mêmes copains | С такими же друзьями |
| Oui, je m’en souviens | Да, я помню |
| On se cognait, frappait | Мы натыкались, ударялись |
| J’avais la tête aussi dure | У меня была такая твердая голова |
| Aussi dure que du bois | Твердый, как дерево |
| Je crois | Я думаю |
| Plus tard dans la vie | Позже в жизни |
| J’ai donné Mon amour aux filles | Я отдал Свою любовь девушкам |
| Quel temps perdu | Что за трата времени |
| A les aimer pour rien | Любить их ни за что |
| Tous mes ennuis, chagrins | Все мои беды, печали |
| Oui, je m’en souviens | Да, я помню |
| Et j’ai souffert l’enfer | И я пережил ад |
| Et j’ai le cÅ ur aussi dur | И мое сердце так тяжело |
| Aussi dur que du bois | Твердый, как дерево |
| Je crois | Я думаю |
| Je cherche encore un amour | Я все еще ищу любовь |
| Qui peut tout sauver | кто может спасти все это |
| Amours d’un jour | Однажды любит |
| J’en ai plus qu’assez | У меня было достаточно |
| Ils m’ont fait du mal | они причинили мне боль |
| Le voilà mon secret | вот мой секрет |
| Ne cherchez pas pourquoi | Не спрашивайте, почему |
| Si j’ai le cÅ ur aussi dur | Если мое сердце так тяжело |
| Aussi dur que du bois c’est ç a | Твердый, как дерево, вот и все. |
| Aussi dur que du bois c’est ç a | Твердый, как дерево, вот и все. |
| Aussi dur que du bois | Твердый, как дерево |
| Aussi dur, dur, dur que du bois | Жесткий, твердый, твердый, как дерево |
| Aussi dur que du bois | Твердый, как дерево |
