Перевод текста песни Au secours - Johnny Hallyday

Au secours - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au secours , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома: C'est la vie
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.10.1977
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Au secours (оригинал)На помощь (перевод)
Je venais à peine d’avoir quinze ans мне едва исполнилось пятнадцать
Et j’allais voir Miss Robinson И я собирался увидеть мисс Робинсон
Si je n'étais déjà plus un enfant Если бы я больше не был ребенком
Elle me voyait déjà comme un homme Она уже видела во мне мужчину
Elle me donnait des cours d’anglais Она учила меня английскому
Sur un divan de velours На бархатном диване
Et quand son genou me frôlait И когда его колено коснулось меня
Au secours Помощь
Au secours Помощь
Au secours Помощь
Ouais, au secours Да, помогите
To be or not to be je m’en foutais Быть или не быть мне было все равно
Je préférais son corsage Я предпочел ее лиф
Alors elle oubliait ses cours d’anglais Так что она забыла уроки английского
Pour des mots encore moins sages Для еще менее мудрых слов
Je renversais son thé indien Я пролил его индийский чай
Et ses dernières pudeurs И его последняя скромность
Mes mains sur sa peau de velours Мои руки на ее бархатной коже
Au secours Помощь
Au secours Помощь
Au secours Помощь
Ouais, au secours Да, помогите
Miss Robinson, j'étais nul en anglais Мисс Робинсон, я отстой в английском
Mais pour l’amour j'étais Но для любви я был
Votre meilleur élève Ваш лучший ученик
Ouais, meilleur élève Да лучший ученик
Miss Robinson, lorsque je fais l’amour Мисс Робинсон, когда я занимаюсь любовью
Je repense à vos cours Я вспоминаю твои уроки
Et j’ai des tas d'élèves И у меня много учеников
Des tas d'élèves Много студентов
Des tas d'élèves Много студентов
Des tas d'élèves Много студентов
Au secours Помощь
Au secours Помощь
Au secours Помощь
Ouais, au secours Да, помогите
Si je ne parle toujours pas l’anglais Если я все еще не говорю по-английски
Je connais plein de Miss Robinson Я много знаю мисс Робинсон
Qui savent me faire l’amour en français Кто знает, как заняться со мной любовью по-французски?
Et que plus rien, rien n'étonne И это ничего, ничего не удивляет
Elles me suivent la nuit, le jour Они следуют за мной ночью, днем
Et elles usent mon amour И они изнашивают мою любовь
Je sais comment leur faire crier Я знаю, как заставить их кричать
Au secours Помощь
Ouais, au secours Да, помогите
Au secours Помощь
Ouais, au secours…Ага, помогите...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: