| Effacer d'un trait tous ces visages | Стереть вмиг все эти лица, |
| Pour qu'il ne reste aucun autre que le tien | Чтобы осталось лишь твое. |
| Briser tous les ponts, brûler les pages | Разрушить все мосты, сжечь страницы |
| De ma mémoire où traînaient | Свое памяти, куда затягивают |
| Mes folies sans lendemain... | Мои безумства без намека на будущее... |
| - | - |
| Ne plus rien cacher même mes larmes | Не прятать больше своих слез, |
| Oser ces mots que j'avais crus oubliés | Осмелиться сказать слова, что я считал позабытыми. |
| Renier mon passé, rendre mes armes | Отказаться от прошлого, сдаться, |
| Trouver la force de croire | Найти силы поверить, |
| Qu'avec toi, un jour je vais... | Что с тобой однажды я собираюсь |
| - | - |
| Apprendre à aimer | Научиться любить, |
| Apprendre à donner | Научиться дарить |
| Mes jours et mes nuits | Свои дни и ночи. |
| - | - |
| Apprendre à aimer | Научиться любить, |
| A ne plus douter | Не сомневаясь больше |
| De toi, et de la vie... de la vie... | В тебе, в жизни...в жизни... |
| - | - |
| Et réinventer les gestes tendres | Придумать вновь нежные жесты, |
| Mêler nos souffles, pour qu'ils n'en fassent qu'un | Связать наши дыхания воедино. |
| Obliger mon corps à mieux t'attendre | Заставить свою плоть ждать лишь тебя |
| Et m'endormir la tête posée, là sur tes reins... | И уснуть, прильнув головой к твоей пояснице. |
| - | - |
| T'ouvrir mon coeur, jusqu'à mon âmes | Открыть тебе свое сердце до самой глубины души, |
| A ne plus en avoir aucun secret | Раскрыв все секреты, |
| Puis tout déchirer, jeter aux flammes | А после разорвать все и бросить в пламя — |
| Les souvenirs qui torturent | Терзающие воспоминания, |
| Les blessures et les regrets... et | Раны и сожаления...и |
| - | - |
| Apprendre à aimer | Научиться любить, |
| A savoir donner | Уметь бесконечно |
| Jusqu'à l'infini | Дарить. |
| Apprendre à aimer | Научиться любить |
| A ne plus douter | Не сомневаясь больше |
| De nous et de la vie... de la vie | В тебе, в жизни...в жизни... |
| - | - |
| Découvrir ta peau comme une terre | Открывать твое тело, словно открывают новую землю — |
| Sauvage et belle comme une île sous le vent | Дикую и прекрасную, как остров, где царствует ветер; |
| Eclairer ma vie de ta lumière | Осветить свою жизнь твоим светом. |
| Je serais prêt à te suivre | Я был бы готов следовать за тобой |
| Et jusqu'à la fin des temps... pour | До конца света...чтобы |
| - | - |
| Apprendre à aimer | Научиться любить, |
| A tout partager | Разделяя |
| Mes jours et mes nuits | Свои дни и ночи. |
| Apprendre à aimer | Научиться любить, |
| Apprendre à donner | Научиться дарить, |
| Plus que ma vie | Больше, чем свою жизнь. |
| - | - |
| Apprendre à aimer | Научиться любить, |
| Apprendre à rêver | Научиться мечтать, |
| Puisque c'est écrit | Потому что так предписано. |
| - | - |
| Apprendre à aimer | Научиться любить, |
| A savoir donner | Уметь бесконечно |
| Jusqu'à l'infini... | Дарить... |