Перевод текста песни Ami - Johnny Hallyday

Ami - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ami, исполнителя - Johnny Hallyday. Песня из альбома L'Essentiel Des Albums Studio Vol. 2, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Ami

(оригинал)
Voir passer les nuages
Grimper au sommet
Remonter les rivières
Retenir l'été
S’inventer des mirages
Tout recommencer
Rester en arrière
Ou passer le premier
Devenir grand
Sans jamais vieillir
Boucler sa valise
Trois, quatre et partir
Dormir sous les étoiles
Et rire gratuit
Partager ses angoisses
Et ses désirs aussi
Roulent, roulent toutes nos vies
L’amour infidèle
Et tourne, tourne tout ce qu’on dit
S’il ne restait qu’un mot sur mes lèvres
Ami
Boire aux mêmes lèvres
Des sirènes d’un jour
Et tomber par terre
A chacun son tour
Passer les frontières
Et embrasser la rue
Au hasard d’une bière
Sur un pari perdu
J’aurai les mêmes rides
Sur le même côté
Du côté de tes rires
Du côté où tu es
Et si la grande noire
Viens pour t’emmener
Au-delà des ombres
Tu m’entendras crier
Roulent, roulent toutes nos vies
L’amour infidèle
Et tourne, tourne tout ce qu’on dit
S’il ne restait qu’un mot sur mes lèvres
Ami, ami
Tourne, tourne, tourne la vie
Je serai le même
Longue, longue et longue est la nuit
Mais je te serai toujours fidèle
Ami, ami, ami

Друг

(перевод)
Смотрите, как облака проходят
Поднимитесь на вершину
Поднимитесь по рекам
сдержать лето
Изобретайте миражи
Чтобы начать все сначала
Остаться
Или иди первым
Расти
Никогда не старею
Собери свой чемодан
Три, четыре и вперед
Спать под звездами
И свободный смех
Поделитесь своими заботами
И его желания тоже
Катись, катись всю нашу жизнь
неверная любовь
И поверни, поверни все, что мы говорим
Если бы на моих губах осталось только одно слово
Друг
Пить из тех же уст
Сирены на день
И упасть на землю
Каждый ход
Пересекать границы
И поцелуй улицу
Случайное пиво
На проигранной ставке
У меня будут такие же морщины
На той же стороне
На стороне вашего смеха
На той стороне, где ты
Что, если большой черный
Приходите, чтобы взять вас
за тенями
Ты услышишь мой крик
Катись, катись всю нашу жизнь
неверная любовь
И поверни, поверни все, что мы говорим
Если бы на моих губах осталось только одно слово
В Майами
Поверните, поверните, поверните жизнь
я буду такой же
Долгая, длинная и длинная ночь
Но я всегда буду верен тебе
Друг, друг, друг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Requiem pour un fou ft. Lara Fabian 2018
Allumer le feu 2011
L'envie 2011
Laisse les filles 2020
Je te promets 2011
Quelques cris 2011
Que je t'aime 2011
Vivre pour le meilleur 2011
Hey Joe 2011
Blue Suede Shoes ft. Carl Perkins 2011
On a tous besoin d'amour ft. Johnny Hallyday 2011
Le temps passe ft. Stomy Bugsy, Doc Gyneco, Passi 2011
Sang pour sang 2011
Il Faut Savoir ft. Johnny Hallyday 2007
Pardon 2011
Quelque chose de Tennessee 2011
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan 2011
Marie 2011
Autoportrait 2021
Oui j'ai 2020

Тексты песен исполнителя: Johnny Hallyday