Перевод текста песни Aime-moi - Johnny Hallyday

Aime-moi - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aime-moi , исполнителя -Johnny Hallyday
Песня из альбома: Johnny History - La Légende
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Aime-Moi (оригинал)Люби меня (перевод)
Une vie pleine et entière,Жизнь, доверху полная
D'espoirs, de peines et d'excèsНадежд, страданий и излишеств.
Une vie pleine de lumièresЖизнь, полная огней,
Qui meurent avant de brillerЧто умирают, не успев заблистать.
Et toi, reste un peu, pour la soiréeА ты останься еще ненадолго вечером.
Et tout est passé si vite,Все пролетело слишком быстро,
Je suis parti sans la cléЯ ушел без ключей
Vers tous ces coeurs qui m'invitentНавстречу всем тем сердцам, что зовут меня.
J'ai pas vu la fin de l'étéЯ не увидел завершение лета,
Et toi, reste un peu, il faut parlerА ты останься ненадолго, нужно поговорить.
  
Y'a tant de routes dans ma têteВ моей голове столько путей,
Qui m'éloignent de tes brasОтдаляющих меня от твоих объятий,
Et comme un geste qu'on regretteИ словно жест, вызывающий сожаление.
Je me sais si loin de toi —Я оказываюсь так далеко от тебя.
Oh aime-moi, aime-moiО, люби меня, люби меня!
  
J'ai pas toujours été maître,Я не всегда был ведущим,
J'ai pas toujours su donnerЯ не всегда умел дарить,
Et si les erreurs s'achètent,И если ошибки продаются,
J'ai pas eu besoin de payerУ меня не было нужды за них платить.
Mais toi reste un peu, à mes côtésА ты останься ненадолго рядом со мной,
Je veux gommer sur tes ailes,Я хочу соединить на твоих крыльях
Le silence et les annéesМолчание и годы.
Et si les mots sont des perles,И если слова — жемчуг,
Je t'offrirai des colliersЯ предложу тебе колье.
Mais toi, reste un peu,А ты останься ненадолго,
Reste à jamais, à jamaisОстанься навсегда, навсегда.
  
Y'a tant de cris dans ma têteВ моей голове столько криков,
Qui m'éloignent de ta voixОтдаляющих меня от твоего голоса,
Plus qu'une phrase qu'on jetteБольше чем фраза, что бросают.
Je me sais si loin de toiЯ нахожу себя так далеко от тебя.
Oh aime-moi, aime-moiО, люби меня, люби меня!
  
Rallume les petites braisesРазожги вновь угли,
Qui dorment dans tes yeuxСпящие в твоих глазах.
Y'a bien trop de gens qui meurentСтолько людей умирают,
Sans toucher tes cheveuxНе коснувшись твоих волос.
Aime-moi, là, comme je peux le faireЛюби меня, как я могу сделать это,
Avant qu'on vive vieuxПрежде чем состарюсь?
Si j'ai su te perdre, je saurai me taireЕсли сумел потерять тебя, я сумею замолчать.
Mais, aime-moi, aime-moi, aime-moiНо люби меня, люби меня, люби меня.
  
Je me sais si loin de toiЯ оказываюсь так далеко от тебя.
Mais aime-moi, aime-moiО, люби меня, люби меня!
  
Je me sais si loin de toiЯ оказываюсь так далеко от тебя.
Mais aime-moi, aime-moiО, люби меня, люби меня!

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Aime Moi

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: