Перевод текста песни Aime-moi - Johnny Hallyday

Aime-moi - Johnny Hallyday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aime-moi, исполнителя - Johnny Hallyday. Песня из альбома Johnny History - La Légende, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Aime-Moi

(оригинал)

Люби меня

(перевод на русский)
Une vie pleine et entière,Жизнь, доверху полная
D'espoirs, de peines et d'excèsНадежд, страданий и излишеств.
Une vie pleine de lumièresЖизнь, полная огней,
Qui meurent avant de brillerЧто умирают, не успев заблистать.
Et toi, reste un peu, pour la soiréeА ты останься еще ненадолго вечером.
Et tout est passé si vite,Все пролетело слишком быстро,
Je suis parti sans la cléЯ ушел без ключей
Vers tous ces coeurs qui m'invitentНавстречу всем тем сердцам, что зовут меня.
J'ai pas vu la fin de l'étéЯ не увидел завершение лета,
Et toi, reste un peu, il faut parlerА ты останься ненадолго, нужно поговорить.
--
Y'a tant de routes dans ma têteВ моей голове столько путей,
Qui m'éloignent de tes brasОтдаляющих меня от твоих объятий,
Et comme un geste qu'on regretteИ словно жест, вызывающий сожаление.
Je me sais si loin de toi —Я оказываюсь так далеко от тебя.
Oh aime-moi, aime-moiО, люби меня, люби меня!
--
J'ai pas toujours été maître,Я не всегда был ведущим,
J'ai pas toujours su donnerЯ не всегда умел дарить,
Et si les erreurs s'achètent,И если ошибки продаются,
J'ai pas eu besoin de payerУ меня не было нужды за них платить.
Mais toi reste un peu, à mes côtésА ты останься ненадолго рядом со мной,
Je veux gommer sur tes ailes,Я хочу соединить на твоих крыльях
Le silence et les annéesМолчание и годы.
Et si les mots sont des perles,И если слова — жемчуг,
Je t'offrirai des colliersЯ предложу тебе колье.
Mais toi, reste un peu,А ты останься ненадолго,
Reste à jamais, à jamaisОстанься навсегда, навсегда.
--
Y'a tant de cris dans ma têteВ моей голове столько криков,
Qui m'éloignent de ta voixОтдаляющих меня от твоего голоса,
Plus qu'une phrase qu'on jetteБольше чем фраза, что бросают.
Je me sais si loin de toiЯ нахожу себя так далеко от тебя.
Oh aime-moi, aime-moiО, люби меня, люби меня!
--
Rallume les petites braisesРазожги вновь угли,
Qui dorment dans tes yeuxСпящие в твоих глазах.
Y'a bien trop de gens qui meurentСтолько людей умирают,
Sans toucher tes cheveuxНе коснувшись твоих волос.
Aime-moi, là, comme je peux le faireЛюби меня, как я могу сделать это,
Avant qu'on vive vieuxПрежде чем состарюсь?
Si j'ai su te perdre, je saurai me taireЕсли сумел потерять тебя, я сумею замолчать.
Mais, aime-moi, aime-moi, aime-moiНо люби меня, люби меня, люби меня.
--
Je me sais si loin de toiЯ оказываюсь так далеко от тебя.
Mais aime-moi, aime-moiО, люби меня, люби меня!
--
Je me sais si loin de toiЯ оказываюсь так далеко от тебя.
Mais aime-moi, aime-moiО, люби меня, люби меня!

Aime-moi

(оригинал)
Une vie pleine et entière
D’espoirs, de peines et d’excès
Une vie pleine de lumières
Qui meurent avant de briller
Et toi, reste un peu, pour la soirée
Et tout est passé si vite
Je suis parti sans la clé
Vers tous ces cœurs qui m’invitent
J’ai pas vu la fin de l'été
Et toi, reste un peu, il faut parler
Y a tant de routes dans ma tête
Qui m'éloignent de tes bras
Et comme un geste qu’on regrette
Je me sais si loin de toi — Oh aime-moi, aime-moi
J’ai pas toujours été maître
J’ai pas toujours su donner
Et si les erreurs s’achètent
J’ai pas eu besoin de payer
Mais toi reste un peu, à mes côtés
Je veux gommer sur tes ailes
Le silence et les années
Et si les mots sont des perles
Je t’offrirai des colliers
Mais toi, reste un peu
Reste à jamais, à jamais
Y a tant de cris dans ma tête
Qui m'éloignent de ta voix
Plus qu’une phrase qu’on jette
Je me sais si loin de toi
Oh aime-moi, aime-moi
Rallume les petites braises
Qui dorment dans tes yeux
Y a bien trop de gens qui meurent
Sans toucher tes cheveux
Aime-moi, là, comme je peux le faire
Avant qu’on vive vieux
Si j’ai su te perdre, je saurai me taire
Mais, aime-moi, aime-moi, aime-moi
Je me sais si loin de toi
Mais aime-moi, aime-moi

Люби меня

(перевод)
Полная жизнь
Надежд, печалей и избытка
Жизнь, полная огней
Кто умирает, прежде чем они сияют
А ты, останься, на вечер
И все это произошло так быстро
Я ушел без ключа
Ко всем этим сердцам, которые приглашают меня
Я не видел конца лета
А ты подожди немного, нам нужно поговорить
В моей голове так много дорог
Это уводит меня от твоих объятий
И как жест, о котором мы сожалеем
Я знаю, что я так далеко от тебя — О, люби меня, люби меня
Я не всегда был мастером
Я не всегда знал, как дать
И если ошибки можно купить
мне не нужно было платить
Но ты останешься на моей стороне
Я хочу стереть на твоих крыльях
Тишина и годы
Что, если слова - жемчуг
Я дам тебе ожерелья
Но ты останешься на некоторое время
Останься навсегда, навсегда
В моей голове так много криков
Это уводит меня от твоего голоса
Больше, чем предложение, которое мы бросаем
Я знаю себя так далеко от тебя
О, люби меня, люби меня
Зажгите маленькие угли
кто спит в твоих глазах
Слишком много людей умирает
Не касаясь твоих волос
Люби меня там, как я могу
Прежде чем мы будем жить старыми
Если бы я знал, как тебя потерять, я бы знал, как молчать
Но люби меня, люби меня, люби меня
Я знаю себя так далеко от тебя
Но люби меня, люби меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Aime Moi


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Requiem pour un fou ft. Lara Fabian 2018
Allumer le feu 2011
L'envie 2011
Laisse les filles 2020
Je te promets 2011
Quelques cris 2011
Que je t'aime 2011
Vivre pour le meilleur 2011
Hey Joe 2011
Blue Suede Shoes ft. Carl Perkins 2011
On a tous besoin d'amour ft. Johnny Hallyday 2011
Le temps passe ft. Stomy Bugsy, Doc Gyneco, Passi 2011
Sang pour sang 2011
Il Faut Savoir ft. Johnny Hallyday 2007
Pardon 2011
Quelque chose de Tennessee 2011
J'ai un problème ft. Sylvie Vartan 2011
Marie 2011
Autoportrait 2021
Oui j'ai 2020

Тексты песен исполнителя: Johnny Hallyday