Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни After Eliot, исполнителя - Johnny Flynn.
Дата выпуска: 26.09.2013
Язык песни: Английский
After Eliot(оригинал) |
We shared the experience of being alive |
And then we took some tea |
We finished up and, all on a whim |
We talked, as it was free |
When we went to get the bill, the lady looked us over |
She told us, «Now, you stay quite still and I’ll fetch in some clover» |
And all of the yellow melancholy |
The world about grew stark |
The only sound in all of the place |
Was the singing of a lark |
It sang, «Holly Golightly, bright as the day |
Fresh as the moon and stale as the hay |
Cold as the window frozen with frost |
You never been seen and you never been lost» |
And lost I was for all of the time |
We never shared thereafter |
Closing my books and chilling my feet |
The air blew in much darker |
Floorboards, they’ve been laughing at me; |
the folds of my skin are frayed |
I’m the oldest man I know by now; |
I was the youngest yesterday |
What did I lose to mourn so long? |
A worm in the heart has stained me |
Laying to rest in a ventricle |
Stirs when I take my tea |
Holly Golightly, bright as the day |
Fresh as the moon and stale as the hay |
Cold as the window frozen with frost |
You never been seen and you never been lost |
I saw her once, and she came upon the midday |
And gave me both her hands |
It seemed, while I was still dreaming of the waves |
That she lived a while on land |
Slipping through a stream of dark, the streets laid out a way |
Stayed above the level, kept my wondering heart at bay |
In the s--a feeling in the land I was daily dealing |
There’s a turn of a twisting smile |
Cheap is your time now tea don’t taste so fine |
How are you, it’s been a while |
Holly Golightly, bright as the day |
Fresh as the moon and stale as the hay |
Cold as the window frozen with frost |
You never been seen and you never been lost |
Holly Golightly, bright as the day |
Fresh as the moon and stale as the hay |
Cold as the window frozen with frost |
You never been seen and you never been lost |
После Элиота(перевод) |
Мы поделились опытом жизни |
А потом мы выпили чаю |
Мы закончили и, все по прихоти |
Мы разговаривали, так как это было бесплатно |
Когда мы пошли за счетом, дама посмотрела на нас |
Она сказала нам: «Теперь вы сидите тихо, а я принесу клевера». |
И вся желтая меланхолия |
Мир вокруг стал суровым |
Единственный звук во всем месте |
Было ли пение жаворонка |
Он пел: «Холли Голайтли, яркая, как день |
Свежий как луна и несвежий как сено |
Холодно, как окно, замерзшее от мороза |
Тебя никогда не видели, и ты никогда не терялся» |
И потерянным я был все время |
После этого мы никогда не делились |
Закрываю книги и леденею ноги |
Воздух дул намного темнее |
Половицы, они смеялись надо мной; |
складки моей кожи изношены |
Я самый старый мужчина, которого я знаю; |
Я вчера был самым младшим |
Что я потерял, чтобы так долго оплакивать? |
Червь в сердце запятнал меня |
Отдых в желудочке |
Мешает, когда я пью чай |
Холли Голайтли, яркая как день |
Свежий как луна и несвежий как сено |
Холодно, как окно, замерзшее от мороза |
Вас никогда не видели, и вы никогда не терялись |
Я видел ее однажды, и она пришла в полдень |
И дала мне обе руки |
Казалось, пока я еще мечтал о волнах |
Что она некоторое время жила на земле |
Скользя сквозь поток тьмы, улицы проложили путь |
Остался выше уровня, держал мое удивленное сердце в страхе |
В s - чувство в земле, с которой я ежедневно имел дело |
Есть поворот скручивающей улыбки |
Дешево твое время, теперь чай не такой вкусный |
Как дела, это было давно |
Холли Голайтли, яркая как день |
Свежий как луна и несвежий как сено |
Холодно, как окно, замерзшее от мороза |
Вас никогда не видели, и вы никогда не терялись |
Холли Голайтли, яркая как день |
Свежий как луна и несвежий как сено |
Холодно, как окно, замерзшее от мороза |
Вас никогда не видели, и вы никогда не терялись |