| They’re taking pictures of the man from God
| Они фотографируют человека от Бога
|
| I hope his cassock’s clean
| Надеюсь, его ряса чистая
|
| The burden of being a holy fella’s
| Бремя быть святым парнем
|
| Your halo’d better gleam, better gleam
| Ваш ореол лучше сияет, лучше сияет
|
| What of all those wayward priests?
| А как насчет всех этих своенравных священников?
|
| The ones who like to drink
| Те, кто любит пить
|
| Do you suppose they’d swap their blood for wine
| Ты думаешь, они променяли бы свою кровь на вино
|
| Like you swapped yours for ink, for ink
| Как будто ты поменял свои на чернила, на чернила.
|
| You wrote me oh-so-many letters
| Ты написал мне так много писем
|
| And all of them seemed true
| И все они казались правдой
|
| Promises look good on paper
| Обещания хорошо смотрятся на бумаге
|
| Especially from you, from you
| Особенно от тебя, от тебя
|
| The weight of all those willing words
| Вес всех этих слов готовности
|
| I carried all alone
| я нес в полном одиночестве
|
| You wouldn’t put your pen to bed
| Вы бы не положили свою ручку в постель
|
| When we hadn’t found our own, our own
| Когда мы не нашли свой собственный, свой собственный
|
| Your sentences rose high at night
| Ваши предложения поднялись высоко ночью
|
| And circled round my head
| И кружил вокруг моей головы
|
| The circle’s since been broken
| С тех пор круг разорван
|
| Like the priest before me is breaking bread
| Как священник передо мной преломляет хлеб
|
| I’m being asked to drink the blood of Christ
| Меня просят пить кровь Христа
|
| And soon I’ll eat his flesh
| И скоро я съем его плоть
|
| I’m alone again before the altar
| Я снова один перед алтарем
|
| Shedding all my old regrets
| Избавление от всех моих старых сожалений
|
| The last of which I’ll tell you now
| Последний из которых я вам сейчас расскажу
|
| As it flies down the sink
| Когда он летит в раковину
|
| I never knew a part of you
| Я никогда не знал часть тебя
|
| You didn’t set in ink, in ink
| Вы не ввели чернила, чернила
|
| The letters that you left behind
| Письма, которые вы оставили
|
| No longer shall I read
| Я больше не буду читать
|
| Your blood’s between the pages
| Твоя кровь между страницами
|
| And I can’t stand to see you bleed
| И я не могу видеть, как ты истекаешь кровью
|
| And I’ll soon forget what was never there
| И я скоро забуду то, чего никогда не было
|
| Your words are ash and dust
| Твои слова пепел и прах
|
| All that’s left is the song I’ve sung
| Все, что осталось, это песня, которую я спел
|
| The breath I’ve taken and the one I must
| Вздох, который я сделал, и тот, который я должен
|
| If you’re born with a love for the wrote and the writ
| Если вы родились с любовью к написанному и написанному
|
| People of letters, your warning stands clear:
| Люди письма, ваше предупреждение ясно:
|
| Pay heed to your heart and not to your wit
| Обратите внимание на свое сердце, а не на свой ум
|
| Don’t say in a letter what you can’t in my ear | Не говори в письме того, что не можешь мне на ухо |