
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Tunnels(оригинал) |
I knew no vices and I knew no sin |
I knew the words, but they didn’t sink in |
Stayed out those tunnels that pull people down |
There’s more of those tunnels in your home town |
Fell far from grace, so far I couldn’t see |
And oh, underground, I wasn’t that far from the tree |
We’re all digging if you wanna know |
Fixing, digging far too slow |
Far too slow |
We dug for money, we shoveled four tons |
And the end wasn’t funny, though we’d all had fun |
Limping and broken, the tunnel fell in |
I’ve been limping from tunnels since my original sin |
Birthright’s a trouble, my father dug too |
He got where he was going at the age of sixty-two |
We’re all digging if you wanna know |
Fixing, digging far too slow |
Far too slow |
A new pair of boots and a chisel in your name |
Says that we could be in the same hole attracting the same blame |
If I knew the way to the ornamental tree |
I would tell you, we’d be jailbirds, I’d be winking twice for free |
Don’t call on your brother, odds are he’s here and all |
Being gentle with the people who were knock-kneed from the fall |
We’re all digging if you wanna know |
Fixing, digging far too slow |
Far too slow |
We’re all digging if you wanna know |
Fixing, digging far too slow |
Far too slow |
(перевод) |
Я не знал пороков и не знал греха |
Я знал слова, но они не укладывались |
Остались в стороне от тех туннелей, которые тянут людей вниз |
В вашем родном городе таких туннелей больше |
Упал далеко от благодати, до сих пор я не мог видеть |
И о, под землей, я был не так далеко от дерева |
Мы все копаем, если хочешь знать |
Исправляем, копаем слишком медленно |
Слишком медленно |
Мы копали деньги, мы перелопачивали четыре тонны |
И конец был не смешной, хотя нам всем было весело |
Хромая и сломанный, туннель провалился |
Я хромаю из туннелей с тех пор, как совершил свой первородный грех. |
Проблема с первородством, мой отец тоже копал |
Он добился того, к чему стремился, в возрасте шестидесяти двух лет. |
Мы все копаем, если хочешь знать |
Исправляем, копаем слишком медленно |
Слишком медленно |
Новая пара сапог и долото на твое имя |
Говорит, что мы могли бы быть в одной и той же дыре, привлекая ту же вину |
Если бы я знал дорогу к декоративному дереву |
Я бы сказал вам, мы были бы тюрьмами, я бы дважды подмигнул бесплатно |
Не звони своему брату, скорее всего, он здесь и все такое |
Быть нежным с людьми, которые упали на колени от падения |
Мы все копаем, если хочешь знать |
Исправляем, копаем слишком медленно |
Слишком медленно |
Мы все копаем, если хочешь знать |
Исправляем, копаем слишком медленно |
Слишком медленно |
Название | Год |
---|---|
Tickle Me Pink | 2007 |
Wandering Aengus | 2017 |
The Wrote & The Writ | 2007 |
Cold Bread | 2007 |
The Box | 2007 |
Queen Bee | 2020 |
Leftovers | 2007 |
Fol-de-rol | 2013 |
Eyeless In Holloway | 2007 |
Shore To Shore | 2007 |
Sally | 2007 |
Brown Trout Blues | 2007 |
Barleycorn | 2017 |
Wayne Rooney | 2007 |
All The Dogs Are Lying Down | 2007 |
Hard Road | 2017 |
Einstein's Idea | 2013 |
Raising the Dead | 2017 |
In the Deepest | 2017 |
Hong Kong Cemetry | 2007 |