| Rob lived in a box by the rails
| Роб жил в коробке у рельсов
|
| Only thing he knew is you don’t fail
| Единственное, что он знал, это то, что ты не потерпишь неудачу
|
| When you live in a box by the rails
| Когда ты живешь в коробке у рельсов
|
| Don’t comb your hair, don’t comb your tail
| Не расчесывай волосы, не расчесывай хвост
|
| Sweep my mess away
| Убери мой беспорядок
|
| Leave my body, leave my bones
| Оставь мое тело, оставь мои кости
|
| Leave me whole and leave my soul
| Оставь меня целым и оставь мою душу
|
| Leave me nothing I don’t need at all
| Не оставляй мне ничего, что мне совсем не нужно
|
| Nothing I don’t need at all
| Ничего, что мне совсем не нужно
|
| He ate from the bins, in the park
| Он ел из мусорных баков, в парке
|
| Stayed out with the rats after dark
| Остался с крысами после наступления темноты
|
| Never left a trail, never made his mark
| Никогда не оставлял следа, никогда не оставлял своего следа
|
| When he ate with the rats after dark
| Когда он ел с крысами после наступления темноты
|
| Sweep my mess away
| Убери мой беспорядок
|
| Leave my body, leave my bones
| Оставь мое тело, оставь мои кости
|
| Leave me whole and leave my soul
| Оставь меня целым и оставь мою душу
|
| Leave me nothing I don’t need at all
| Не оставляй мне ничего, что мне совсем не нужно
|
| Nothing I don’t need at all
| Ничего, что мне совсем не нужно
|
| Calling on his friends never made him sad
| Призыв к друзьям никогда не огорчал его
|
| Didn’t want the things he never had
| Не хотел того, чего у него никогда не было
|
| It only made them feel so sad
| Это только заставило их чувствовать себя так грустно
|
| For having the things he never had
| За то, что у него никогда не было
|
| Sweep my mess away
| Убери мой беспорядок
|
| Leave my body, leave my bones
| Оставь мое тело, оставь мои кости
|
| Leave me whole and leave my soul
| Оставь меня целым и оставь мою душу
|
| Leave me nothing I don’t need at all
| Не оставляй мне ничего, что мне совсем не нужно
|
| Nothing I don’t need at all
| Ничего, что мне совсем не нужно
|
| If you stay in that box overnight
| Если вы останетесь в этой коробке на ночь
|
| And don’t get out when it gets light
| И не выходи, когда рассвело
|
| There’s not much lost of the secret life
| Тайная жизнь мало что потеряла
|
| That’s never done wrong and it’s never done right
| Это никогда не делалось неправильно, и это никогда не делалось правильно
|
| Now some more flowers grow
| Теперь еще несколько цветов растут
|
| The corn gets eaten by a few more crows
| Кукурузу съедают еще несколько ворон
|
| And an old man’s box is full of bones
| И ящик старика полон костей
|
| Won’t see his footprints in the snow
| Не увидит его следов на снегу
|
| Sweep my mess away
| Убери мой беспорядок
|
| Leave my body, leave my bones
| Оставь мое тело, оставь мои кости
|
| Leave me whole and leave my soul
| Оставь меня целым и оставь мою душу
|
| Leave me nothing I don’t need at all
| Не оставляй мне ничего, что мне совсем не нужно
|
| Nothing I don’t need at all
| Ничего, что мне совсем не нужно
|
| Sweep my mess away
| Убери мой беспорядок
|
| Leave my body, leave my bones
| Оставь мое тело, оставь мои кости
|
| Leave me whole and leave my soul
| Оставь меня целым и оставь мою душу
|
| Leave me nothing I don’t need at all
| Не оставляй мне ничего, что мне совсем не нужно
|
| Nothing I don’t need at all | Ничего, что мне совсем не нужно |