Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soft As Chalk, исполнителя - Joanna Newsom.
Дата выпуска: 22.02.2010
Язык песни: Английский
Soft As Chalk(оригинал) |
So, so long ago and so far away |
When time was just a line that you fed me when you wanted to stay |
We’d talk as soft as chalk till morning came, pale as a pearl |
No time, no time, mow, I have got all the time in the world |
Say, honey, did you belong to me? |
Tell me, honey, was your heart at rest when, darlin' |
All the mourning doves were howling us |
A song of love’s oh god-awful lawlessness? |
Lawlessness |
Say, honey, did you belong to me? |
Tell me, honey, did I pass your test? |
I lay, as still as death, until the dawn |
Whereupon I wrested from your god-awful lawlessness, lawlessness |
I roam around the tidy grounds of my dappled sanatorium |
Coatless, I sit amongst the motes, adrift, and I dote upon my pinesap gum |
And the light, through the pines in brassy tones lays over me, dim as rum |
And thick as molasses, and so time passes, and so, my heart, tomorrow comes |
I feel you leaning out back with the crickets |
Loyal heart marking the soon-ness |
Darkness, tonight, still the mourning doves will summon us |
Their song of love’s neverdoneing lawlessness, lawlessness |
While, over and over, rear up, stand down, lay round |
Trying to sound-out, or guess the reasons |
I sleep like a soldier, without rest |
But there is no treason, where there is only lawlessness, lawlessness |
In the last week of the last year, I was aware |
I took a blind shot, across the creek at the black bear |
When he roused me in the night and left me cowering with my light, calling out |
«Who is there? |
Who’s there? |
Who is there?» |
I watched you sleep, repeating my prayer |
You give love a little shove and it becomes terror |
And now I am calling in a sadness beyond anger and beyond fear |
«Who is there? |
Who’s there? |
Who is there?» |
I glare and nod like the character God bearing down upon the houses and lawns |
I knew a little bit, but, darling, you were it and, darling, now it is long gone |
Sweetheart, in your clean, bright start back there, behind a hill, and a dell |
And a state line or two, I’ll be thinking of you, yes, I’ll be thinking and be |
wishing you well |
We land, I stand but I wait for the sound of the bell |
I have to catch a cab and my bags are at the carousel |
And then, Lord, just then time alone will only tell, you mourning dove |
Мягкий Как Мел(перевод) |
Итак, так давно и так далеко |
Когда время было просто строкой, которую ты скормил мне, когда хотел остаться |
Мы говорили мягко, как мел, до утра, бледные, как жемчуг |
Нет времени, нет времени, коси, у меня есть все время в мире |
Скажи, дорогая, ты принадлежала мне? |
Скажи мне, дорогая, было ли твое сердце спокойным, когда, дорогая, |
Все траурные голуби выли нас |
Песнь любви о богоугодном беззаконии? |
Беззаконие |
Скажи, дорогая, ты принадлежала мне? |
Скажи мне, дорогая, я прошла твой тест? |
Я лежал неподвижно, как смерть, до рассвета |
Тогда я вырвал у твоего богоужасного беззакония, беззакония |
Я брожу по ухоженной территории моего пестрого санатория |
Без пальто, я сижу среди пылинок, плыву по течению, и я обожаю свою ананасовую жвачку |
И свет сквозь сосны в медных тонах ложится надо мной, тусклый, как ром |
И густой, как патока, и так проходит время, и так, сердце мое, завтра наступает |
Я чувствую, как ты откидываешься назад со сверчками |
Верное сердце, отмечающее скорое будущее |
Тьма, сегодня вечером нас позовут траурные голуби. |
Их песня о никогда не совершаемом беззаконии любви, беззаконии |
В то время как, снова и снова, встать на дыбы, встать, лежать |
Попытка озвучить или угадать причины |
сплю как солдат без отдыха |
Но нет измены там, где есть только беззаконие, беззаконие |
В последнюю неделю прошлого года я знал, |
Я выстрелил вслепую через ручей в черного медведя |
Когда он разбудил меня ночью и оставил меня съеживаться с моим светом, зовя |
"Кто там? |
Кто там? |
Кто там?" |
Я смотрел, как ты спишь, повторяя мою молитву |
Вы немного толкаете любовь, и она становится ужасом |
И теперь я призываю печаль за пределами гнева и страха |
"Кто там? |
Кто там? |
Кто там?" |
Я свирепо смотрю и киваю, как персонаж, которого Бог обрушивает на дома и лужайки. |
Я немного знал, но, дорогая, это была ты, и, дорогая, теперь этого давно нет |
Милая, в твоем чистом светлом начале там, за холмом и лощиной |
И государственная линия или две, я буду думать о тебе, да, я буду думать и быть |
желаю тебе добра |
Мы приземляемся, я стою, но жду звука колокола |
Мне нужно поймать такси, а мои сумки на карусели |
И тогда, Господи, только тогда покажет только время, ты, траурный голубь |