| It’s the same old lady putting out the wash
| Это та же самая старушка, которая стирает белье
|
| Standing in the rain in the mackintosh
| Стоя под дождем в макинтоше
|
| Same old lady standing in the rain
| Та же старушка, стоящая под дождем
|
| The thought of New York was going insane
| Мысль о Нью-Йорке сходила с ума
|
| Hey little leaf lying on the ground
| Эй, маленький лист, лежащий на земле
|
| Now you’re turning slightly brown
| Теперь ты становишься слегка коричневым
|
| Why don’t you come back on the tree
| Почему бы тебе не вернуться на дерево
|
| Turn the color green the way you ought to be?
| Сделать зеленый цвет таким, каким он должен быть?
|
| My mind is fading and my body grows weak
| Мой разум угасает, а тело слабеет
|
| And my lips won’t form the words I speak
| И мои губы не сформируют слова, которые я говорю
|
| And now I’m floating away on a barrel of pain
| И теперь я уплываю на бочке боли
|
| New York City won’t see me again
| Нью-Йорк больше меня не увидит
|
| It’s the same old man sitting at the mill
| Тот же самый старик сидит на мельнице
|
| The mill wheel turning of its own free will
| Мельничное колесо вращается по собственной воле
|
| I’m certainly glad to be at home
| Я, конечно, рад быть дома
|
| New York City continues on alone
| Нью-Йорк продолжает жить в одиночестве
|
| I’m certainly glad to be at home
| Я, конечно, рад быть дома
|
| New York City continues on alone
| Нью-Йорк продолжает жить в одиночестве
|
| New York City continues on alone
| Нью-Йорк продолжает жить в одиночестве
|
| New York City continues | Нью-Йорк продолжает |