| I was tired of being drunk
| Я устал быть пьяным
|
| My face cracked like a joke
| Мое лицо треснуло, как в шутку
|
| So I swung through here like a brace of jackrabbits
| Так что я проскочил здесь, как пара зайцев
|
| With their necks all broke
| С их шеями все сломалось
|
| I stumbled at the door with my boot
| Я споткнулся у двери ботинком
|
| And I knocked against the jamb
| И я постучался о косяк
|
| And I scrabbled at your chest like a mute
| И я царапал твою грудь, как немой
|
| With my fists of ham
| С моими кулаками ветчины
|
| Trying to tell you that I am
| Пытаюсь сказать вам, что я
|
| Telling you I can
| Говорю тебе, что могу
|
| I can love you again
| Я могу любить тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| I’m squinting towards the East
| Я щурюсь на восток
|
| My faith makes me a dope
| Моя вера делает меня наркотиком
|
| But you can take my hand in the darkness, darling
| Но ты можешь взять меня за руку в темноте, дорогая
|
| Like a length of rope
| Как длина веревки
|
| I shaped up overnight, you know
| Я сформировался за ночь, вы знаете
|
| The day after she died
| На следующий день после ее смерти
|
| When I saw my heart, and I tell you, darling
| Когда я увидел свое сердце и сказал тебе, дорогая
|
| It was open wide
| Он был широко открыт
|
| What with telling you I am
| Что сказать тебе, что я
|
| Telling you I can
| Говорю тебе, что могу
|
| I can love you again
| Я могу любить тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| And it can have no bounds, you know
| И это не может иметь границ, вы знаете
|
| It can have no end
| Это не может иметь конца
|
| You can take my hand in the darkness, darling
| Ты можешь взять меня за руку в темноте, дорогая
|
| When you need a friend
| Когда тебе нужен друг
|
| And it can change in shape or form
| И это может измениться в форме или форме
|
| But never change in size
| Но никогда не меняйте размер
|
| Well, the water, it runs deep, my darling
| Ну, вода, она течет глубоко, моя дорогая
|
| Where it don’t run wide
| Где это не работает широко
|
| The feather of a hawk was bound
| Перо ястреба было связано
|
| Bound around my neck
| Связанный вокруг моей шеи
|
| A poultice made of fig
| Припарка из инжира
|
| The eager little vultures pecked
| Нетерпеливые маленькие стервятники клевали
|
| And the verse I read in jest
| И стих, который я прочитал в шутку
|
| In Matthew spoke to me
| В Мэтью говорил со мной
|
| Said, there’s a flame that moves like a low-down pest
| Сказал, что есть пламя, которое движется как низкий вредитель
|
| That says, «you will be free»
| Это говорит: «Вы будете свободны»
|
| Only tell me that I can
| Только скажи мне, что я могу
|
| Tell me that I can
| Скажи мне, что я могу
|
| I can love you again
| Я могу любить тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| Love you again
| Люблю тебя снова
|
| Love you | Люблю вас |