| I will pack all my pretty dresses
| Я соберу все свои красивые платья
|
| I will box up my high-heeled shoes
| Я упакую свои туфли на высоких каблуках
|
| A sparkling ring for every finger
| Сверкающее кольцо на каждый палец
|
| I’ll put away and hide from view
| Я уберу и спрячу от глаз
|
| Coats of boucle, jacquard and cashmere
| Пальто из букле, жаккарда и кашемира
|
| Cartouche and tweed, all silver-shot
| Картуш и твид, все с серебристым напылением
|
| And everything that could remind you
| И все, что могло напомнить тебе
|
| Of how easy I was not
| О том, как легко мне было не
|
| I’ll tuck away my gilded buttons
| Я уберу свои позолоченные пуговицы
|
| I’ll bind my silks in shapeless bales
| Я свяжу свои шелка в бесформенные тюки
|
| Wrap it all up in reams o' tissue
| Оберните все это стопками ткани
|
| And then I’ll kiss you sweet farewell
| И тогда я поцелую тебя сладко на прощание
|
| You saw me rise to our occasion
| Вы видели, как я поднялся на наш случай
|
| And so deny the evidence
| И поэтому отрицать доказательства
|
| 'Caused me to burn and twist and grimace against you
| «Заставил меня гореть, извиваться и гримасничать против тебя
|
| Like something caught on a barbed wire fence
| Как будто что-то зацепилось за забор из колючей проволоки
|
| Now you can see me fall back here redoubled
| Теперь вы можете видеть, как я отступаю здесь вдвое
|
| Full bewildered and amazed
| Полный сбит с толку и поражен
|
| I have gotten into some terrible trouble
| Я попал в ужасную беду
|
| Beneath your blank and rinsing gaze
| Под твоим пустым и ополаскивающим взглядом
|
| It does not suffice for you to say I am a sweet girl
| Тебе недостаточно сказать, что я милая девушка
|
| Or to say you hate to see me sad because of you
| Или сказать, что ты ненавидишь видеть меня грустным из-за тебя
|
| It does not suffice to merely lie beside each other
| Недостаточно просто лежать рядом друг с другом
|
| As those who love each other do
| Как это делают те, кто любит друг друга
|
| I picture you rising up in the morning
| Я представляю, как ты встаешь утром
|
| Stretching out on your boundless bed
| Растягиваюсь на своей безграничной кровати
|
| Beating a clear path to the shower
| Преодолеть свободный путь в душ
|
| Scouring yourself red
| Очистив себя красный
|
| The tap of hangers swaying in the closet
| Стук вешалок, покачивающихся в шкафу
|
| Unburdened hooks and empty drawers
| Необремененные крючки и пустые ящики
|
| And everywhere I tried to love you
| И везде я пытался любить тебя
|
| Is yours again and only yours
| Снова твой и только твой
|
| La-la-la-la… | Ла-ла-ла-ла… |