| D’abord un corps entre mille autres corps
| Первое тело среди тысячи других тел
|
| Un oeil ouvert un cheveu ordinaire
| Открытый глаз обычные волосы
|
| Un bras léger une épaule allongée
| Легкая рука расширенное плечо
|
| Tu m’attires
| ты привлекаешь меня
|
| D’abord un signe un rien qui te désigne
| Сначала знак ничего, что обозначает вас
|
| Ton cou tendu ton bras du dos fendu
| Твоя шея растянула твою руку назад
|
| Ta peau qui perle et tes secrets déferlent
| Твоя жемчужная кожа и твои секреты всплеск
|
| Tu m’attires
| ты привлекаешь меня
|
| D’abord un geste puis viendra le reste
| Сначала ход, потом придет остальное
|
| Sous ma rosée je voudrais tout oser
| Под моей росой я осмелился бы на все
|
| Mais devant toi je regarde mes doigts
| Но перед тобой я смотрю на свои пальцы
|
| Tu m’attires
| ты привлекаешь меня
|
| Allume éteins éloigne-toi reviens
| Включи выключи вернись
|
| Ne parle pas mais parle moi tout bas
| Не говори, но говори со мной тихо
|
| Ferme les yeux et regarde-moi mieux
| Закрой глаза и посмотри на меня получше
|
| Tu m’attires
| ты привлекаешь меня
|
| Je sens ta voix dans tes yeux je me vois
| Я чувствую твой голос в твоих глазах, я вижу себя
|
| Je te respire tu me plais tu m’inspires
| я дышу тобой ты мне нравишься ты меня вдохновляешь
|
| Jusqu'à demain je danse dans tes mains
| До завтра я танцую в твоих руках
|
| J’entends ta force appeler mon écorce
| Я слышу твою силу, зовущую мою кору
|
| Tu es tout près tu es là tu es prêt
| Ты близко, ты здесь, ты готов
|
| Dans un instant nous sortirons du temps
| Через мгновение мы выйдем из времени
|
| Tu m’attires
| ты привлекаешь меня
|
| D’abord un corps entre mille autres corps
| Первое тело среди тысячи других тел
|
| Ton bras moins ferme et ton oeil qui se ferme
| Твоя рука менее тверда, и ты закрываешь глаза
|
| Sans te réveiller je vais me rhabiller
| Не разбудив тебя, я оденусь
|
| Et rentrer | И возвращайся домой |