| Il a fait beau ces derniers jours
| Было хорошо последние несколько дней
|
| Il a fait chaud il a fait lourd
| Было жарко, было тяжело
|
| Mais c’est bizarre depuis hier
| Но это было странно со вчерашнего дня
|
| C’est le cagnard c’est le calvaire
| Это ловкач, это испытание
|
| Je suis à plat sur le carrelage
| я лежу на плитке
|
| Et malgré ça je suis en nage
| И несмотря на это я потею
|
| Dès que je bouge hanche ou mollet
| Как только я шевелю бедром или икрой
|
| Je vire au rouge ou au violet
| Я становлюсь красным или фиолетовым
|
| J’ai branché ton ventilateur
| Я подключил твой вентилятор
|
| Dans le salon. | В гостинной. |
| C’est une erreur
| это ошибка
|
| L’air qu’il diffuse est si plombé
| Воздух, который он дует, такой свинцовый
|
| Que si j’abuse je vais tomber
| Что если я буду злоупотреблять, я упаду
|
| Pour m’aérer jusqu'à la moelle
| Проветрить меня до мозга костей
|
| Toute la journée je reste à poil
| Весь день я остаюсь голым
|
| Même en maillot et même sans
| Хоть в купальнике и хоть без
|
| J’ai chaud de dos j’ai chaud devant
| Мне жарко сзади, мне жарко спереди
|
| J’aurais bien pris une douche glacée
| я бы принял ледяной душ
|
| Mais ma plomberie est encrassée
| Но моя сантехника забита
|
| L’eau devient tiède et fait des bulles
| Вода становится теплой и пузырится
|
| Tu le concèdes c’est assez nul
| Вы признаете, что это довольно глупо
|
| La rue se fend et le bitume
| Улица раскалывается и асфальт
|
| Fond doucement d’ailleurs il fume
| Медленно тает к тому же он курит
|
| Comme un chauffe-eau comme un chaudron
| Как водонагреватель, как котел
|
| Faut aimer l’odeur du goudron
| Должен любить запах смолы
|
| Enfin parlons de toi, veux-tu?
| Наконец, давайте поговорим о вас, не так ли?
|
| T’as des glaçons moi j’en ai plus
| У тебя есть кубики льда, у меня есть больше
|
| J’ai les cheveux secs à très secs
| у меня сухие и очень сухие волосы
|
| Qu’est-ce que tu veux je fais avec
| Что ты хочешь, чтобы я сделал с этим
|
| J’aurais aimé finir ma lettre
| Я хотел бы закончить свое письмо
|
| Car tu l’aurais reçue peut-être
| Потому что вы, возможно, получили его
|
| Mais mon stylo est tout mouillé
| Но моя ручка вся мокрая
|
| Je suis en eau je vais rouiller | я в воде я заржавею |