Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les ailes de verre, исполнителя - Nouvelle Vague. Песня из альбома Rarities, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.02.2019
Лейбл звукозаписи: Kwaidan
Язык песни: Французский
Les ailes de verre(оригинал) |
L’iris clair |
Les yeux immensément ouverts |
Deux papillons sous verre |
Au plafond la lumière des néons vacillait |
La lumière vacillait |
Elle s’enfermait des siècles dans des pièces obscures |
Pour s'éblouir d’un rayon de soleil le plus pur |
Elle disait que les anges avaient bien trop de chance |
Elle disait que les anges dérivent au gré du vent |
Deux ailes de verre |
Mais les ailes volontairement liées |
Par la trame serrée |
D’une aquarelle en demi tons pastels |
Les demi teintes tièdes qui l’enrobaient |
Dans la claire obscurité |
Elle s’enfermait des siècles dans des pièces obscures |
Pour s'éblouir d’un rayon de soleil le plus pur |
Elle disait que les anges avaient bien trop de chance |
Elle disait que les anges |
Mais je l’aimais tellement |
Mais je jure devant dieu |
J’ai essayé, essayé de mon tout petit mieux |
J’ai peint sa chambre en bleu |
Mais trop légère dans l’entrelacs cruel |
Les demi teintes tièdes qui l’enrobaient |
Dans la claire obscurité |
Elle s’enfermait des siècles dans des pièces obscures |
Pour s'éblouir d’un rayon de soleil le plus pur |
Elle disait que les anges avaient bien trop de chance |
Elle disait que les anges… |
Et je l’aimais tellement |
Alors elle prit un morceau de ciel |
Près du lit un arc-en-ciel |
Pour sourire tout à fait |
Pour s’ouvrir tout entièrement |
M’enfoncer en elle |
Et s’enfuir |
A tire d’ailes |
Sortir d’elle |
Plus légère que l’air |
Sur une terre étrangère |
Et je suis resté là |
Sans rien dire |
Sans rien faire |
Стеклянные крылья(перевод) |
прозрачная радужка |
Широко открытые глаза |
Две бабочки под стеклом |
На потолке мерцал неоновый свет |
Свет мерцал |
Она заперлась на века в темных комнатах |
Быть ослепленным чистейшим солнечным лучом |
Она сказала, что ангелам слишком повезло |
Она сказала, что ангелы дрейфуют по ветру |
Два стеклянных крыла |
Но крылья добровольно связали |
По тугому утку |
Акварель в пастельных полутонах |
Теплые полутона, покрывавшие его |
В ясной темноте |
Она заперлась на века в темных комнатах |
Быть ослепленным чистейшим солнечным лучом |
Она сказала, что ангелам слишком повезло |
Она сказала, что ангелы |
Но я так любил ее |
Но я клянусь богом |
Я старался, старался изо всех сил |
Я покрасил ее комнату в синий цвет |
Но слишком легкий в жестоком переплетении |
Теплые полутона, покрывавшие его |
В ясной темноте |
Она заперлась на века в темных комнатах |
Быть ослепленным чистейшим солнечным лучом |
Она сказала, что ангелам слишком повезло |
Она сказала, что ангелы... |
И я так любил ее |
Так она взяла кусок неба |
У кровати радуга |
Полностью улыбаться |
Чтобы полностью раскрыть |
погрузиться в нее |
И убежать |
С крыльями |
выйти из нее |
Легче воздуха |
В чужой стране |
И я остался там |
Ничего не говоря |
Ничего не делая |