Перевод текста песни Le tissu - Jeanne Cherhal

Le tissu - Jeanne Cherhal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le tissu , исполнителя -Jeanne Cherhal
Песня из альбома: L'eau
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.10.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:tot Ou tard, VF Musiques

Выберите на какой язык перевести:

Le tissu (оригинал)Ткань (перевод)
Le balancier des hanches Маятник бедер
La poitrine qui penche Наклонная грудь
Flou souvenir des pleins des creux Нечеткая память о полноте впадин
Les doigts longs les mains blanches Длинные пальцы белые руки
Disparus sous les manches Исчезли под рукавами
Rideau tir sur les cheveux Занавес выстрелил в волосы
La bouche qu’on enterre Рот, который мы хороним
Qui ne doit que se taire Кто должен только молчать
Le monde interdit pour les yeux Запретный мир для глаз
Sur ce corps qui s’efface На этом увядающем теле
J’ai regard en face я посмотрел в лицо
L’hypocrisie offerte Dieu Лицемерие, предлагаемое Богом
J’ai attendu attendu я ждал ждал
Et je l’ai aperue И я увидел ее
La femme cache sous le tissu Женщина прячется под тканью
Elle semblait absente Она как будто отсутствовала
Sous sa toile de tente Под его палаткой
Sous son camouflage aguerri Под его выдержанным камуфляжем
Une infime chanette Крошечная цепочка
La retenait secrte Сохранил ее тайну
Prisonnire de son mari Узник своего мужа
Dans cet avion norme В этом стандарте самолета
Qui survolait les formes Кто летал над формами
Dcoupes du golfe Persique Вырезы Персидского залива
Cette femme fantme Эта женщина-призрак
Linceul et monochrome Плащаница и монохромный
Me rendait triste c’est classique Мне стало грустно, это классика
J’ai attendu attendu я ждал ждал
Et je l’ai aperue И я увидел ее
La femme cache sous le tissu Женщина прячется под тканью
Depuis Abu Dhabi Из Абу-Даби
Elle gardait l’habit Она сохранила платье
Intgral et ne parlait pas Полный и не говорил
Mais surveillait le sol Но смотрел на землю
Qui filait sous le vol Который подскользнулся под полетом
Comme une route sous les pas Как дорога под ногами
Et soudain elle prit И вдруг взяла
La main de son mari Рука ее мужа
Il s’tait pass quelque chose Что-то случилось
Elle arracha le voile Она сорвала вуаль
Jeta la longue toile Бросьте длинную паутину
Et je vis sa mtamorphose И я видел его метаморфозы
Les cheveux librs Свободные волосы
Les genoux desserrs свободные колени
Elle tait redevenue femme Она снова стала женщиной
Nous venions de franchir мы только что пересекли
Les portes de l’empire Ворота Империи
Et les barrires de sa flamme И полосы его пламени
Elle embrassa velours Она поцеловала бархат
Son mari son amour ее муж ее любовь
Que j’avais pris pour un gelier Что я принял за желе
J’ai vu qu’elle tait libre Я видел, что она была свободна
En fragile quilibre В тонком равновесии
Entre la chane et le collier Между цепью и ожерельем
J’ai vu qu’elle tait belle Я видел, что она была красивой
Au nom de toutes celles От имени всех тех
Qui n’ont pas pu se dlier Кто не смог развязать
J’ai attendu attendu я ждал ждал
Et elle est apparue И она появилась
La femme vade de son tissuЖенщина бродит из своей одежды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: