Перевод текста песни Le Petit Voisin - Jeanne Cherhal

Le Petit Voisin - Jeanne Cherhal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Petit Voisin, исполнителя - Jeanne Cherhal. Песня из альбома Douze fois par an, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.02.2004
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Французский

Le Petit Voisin

(оригинал)
Le petit voisin s’appelle Jocelyn avec un P avec un F comme dans Martine
Le petit voisin il a un grain, de sel ou bien de sable, ou bien de caféine
Le petit voisin habite au-dessus de chez nous qui, évidemment, sommes en-dessous
Il prend des cours de Ju-Jitsu mais n’est pas mauvais, n’est pas mauvais pour
deux sous
Et, dans tout l’immeuble, crado mais sympathique, on se chicane, on se cherche,
on s’engueule gentiment
Mais le petit voisin, il est total stoïque
Et d’ailleurs il s’en fout car il est étudiant
Le petit voisin dans son T1 a des instruments assez rares et insolites
Des percus, un masque malien, des cendriers et des grigris de bakélite
Il souffle dans un bout de bambou, un didjeridoo de Pier Import, du Népal
Il joue à poser des embouts sur des bouteilles, puis il aspire et devient tout
pâle
Et, dans tout l’immeuble, crado mais acceptable, on se chicane, on se cherche,
on s’engueule calmement
Mais le petit voisin, il s’assied à sa table et il se roule un stick car il est
étudiant
De temps en temps, le petit voisin, pour justifier sa bourse accordée par la fac
Fait un saut hors de son T1 et intègre un amphi bondé comme un gros sac
Puis l’heure passée, il rentre au port non sans avoir fait un détour par chez
Bubu
Une petite partie de Fighting Simulator, mais pas plus de quatre heures,
il faut pas d’abus
Et dans tout l’immeuble, crado mais bon, ça va, on se chicane, on se cherche,
on signe des pétitions
Mais le petit voisin, en lisant des mangas, rêve à des jours meilleurs car il
est étudiant
Sur le macadam citoyen que l’on piétine quand on n’en peut plus de stagner,
on voit passer le petit voisin:
Sous des bannières il se plait à revendiquer un peu plus de ci moins de ça
Un sitting au djembé devant la préfecture
Les causes perdues, les grands débats, on finit par tout faire flamber dans
l’aventure!
Et dans tout l’immeuble, crado et pas fini, on se chicane, on se cherche à s’en
rendre malade
Et le petit voisin, dans le panier à salade, commence à regretter ses cinq ans
et demi
Et puis un jour, le petit voisin ira pointer quelque part pour bouffer un peu
Il s’ennuiera et sera loin le temps où il rêvait que demain serait mieux
Alors pour tromper l’amertume comme à dix-huit berges en criant que ça suffit,
il arpentera le bitume
Rien ne changera mais au mois ça dégourdit
Au moins ça dé, Au moins ça dégourdit…

Маленький Сосед

(перевод)
Маленькую соседку зовут Джослин с буквой П на букву Ф, как в Мартине.
У маленького соседа есть зерно, соль или песок, или кофеин
Маленький сосед живет над нами, которые, конечно, ниже
Он берет уроки джиу-джитсу, но он неплох, он неплох в
две копейки
И, по всему зданию, грязные, но дружные, спорим, друг друга ищем,
мы красиво спорим
Но маленький сосед, он полный стоик
И к тому же ему все равно, потому что он студент
У маленького соседа по Т1 довольно редкие и необычные инструменты.
Барабаны, малийская маска, пепельницы и бакелитовые подвески
Он дует на кусок бамбука, диджериду из Импортного пирса, Непал.
Он играет с мундштуками на бутылках, потом сосет и становится всем
бледный
И по всему зданию, грязному, но приемлемому, мы ссоримся, ищем друг друга,
мы спокойно спорим
Но маленький сосед, он сидит за своим столом и катает палку, потому что он
ученик
Время от времени маленький сосед, чтобы оправдать свою стипендию, предоставленную университетом
Выпрыгивает из своего T1 в переполненный зал, как большая сумка
Потом прошел час, он возвращается в порт, не обойдя стороной
Бубу
Небольшая часть Fighting Simulator, но не более четырех часов,
не должно быть злоупотреблений
И по всему зданию грязно, но ладно, ругаемся, ищем друг друга,
мы подписываем петиции
Но маленький сосед, читая мангу, мечтает о лучших днях, потому что он
является студентом
На гражданском щебне, который мы попираем, когда больше не можем застаиваться,
мы видим, как маленький сосед проходит:
Под баннерами он любит требовать немного больше этого
Джембе перед префектурой
Безнадежные дела, большие дебаты, мы в конечном итоге сжигаем все это
приключение!
И по всему зданию, грязному и недостроенному, мы ругаемся, пытаемся выйти сухим из воды.
сделать больным
И маленький сосед в корзинке с салатом начинает жалеть свои пять лет
и половина
И вот однажды маленький сосед появится где-нибудь, чтобы немного поесть
Ему будет скучно и время, когда он мечтал, что завтра будет лучше, уйдет
Так обмануть озлобленность, как на восемнадцати банках, крича, что хватит,
он будет ходить по асфальту
Ничего не изменится, но, по крайней мере, станет ярче.
Хоть оттаивает, Хоть тянется...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La nuit ft. Jeanne Cherhal 2016
Un papa, une maman ft. Jeanne Cherhal, Bénabar, Vanessa Paradis 2006
Voilà 2006
L'An 40 2019
Ça sent le sapin 2004
Cruel(le) ft. Jeanne Cherhal 2013
Un Couple Normal 2004
Super 8 2004
Les Photos De Mariage 2004
Les Chiens De Faïence 2004
Rural 2004
Parfait Inconnu 2004
La Station 2004
Sad Love Song 2004
Douze Fois Par An 2004
Les ailes de verre ft. Jeanne Cherhal 2019
Le tissu 2006
Je suis liquide 2006
Canicule 2006
Quand nous aurons cent ans ft. Jeanne Cherhal 2016

Тексты песен исполнителя: Jeanne Cherhal