Перевод текста песни Ton souvenir me prend ce soir - Jeanne Cherhal

Ton souvenir me prend ce soir - Jeanne Cherhal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ton souvenir me prend ce soir , исполнителя -Jeanne Cherhal
Песня из альбома: L'An 40
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.09.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Ton souvenir me prend ce soir (оригинал)Ton souvenir me prend ce soir (перевод)
Le ciel est rouge et l’air est doux Небо красное и воздух сладкий
La terre est meuble sous mes pieds Земля рыхлая под ногами
Comme si on l’avait retourné Как будто мы перевернули его
Pour enterrer quelqu’un dessous Похоронить кого-то под
La nuit qui tombe au ralenti Ночь падает в замедленном темпе
Sur les blondes allées du parc На светлых аллеях парка
Trace autour de moi comme un arc Обведите меня, как лук
Mais je ne bougerais pas d’ici Но я не уйду отсюда
Je pense à toi dans ce décor Я думаю о тебе в этой обстановке
Le bac à sable est presque noir Песочница почти черная
Ton souvenir me prend ce soir Твоя память уносит меня сегодня вечером
Tu m’apparais, je suis d’accord Ты представляешься мне, я согласен
Tes yeux de chlore et de corail Твои глаза из хлора и коралла
Brillant comme des puits d’hébétude Сияние, как колодцы оцепенения
Des fous rires hantés d’inquiétude Смеется, преследуемый беспокойством
Ta joie, tel un train qui déraille Твоя радость, как сшедший с рельсов поезд
Tu étais comme un vieil enfant Ты был как старый ребенок
Caché dans une enveloppe adulte Прятаться во взрослом конверте
Marqué par le fer de l’insulte Заклеймен оскорблением
Des autres enfants de ton temps Из других детей вашего времени
Oncle béni parmi les anges дядя благословен среди ангелов
Auréolé d’un front trop large Ореол слишком широким лбом
Ô toi le saint, ô toi le barge Ах ты святой, ах ты баржа
Ô toi le parrain de mes langes О ты крестный отец моих подгузников
Le ciel est rouge et l’air est doux Небо красное и воздух сладкий
La terre est meuble sous mes pieds Земля рыхлая под ногами
Comme si on l’avait retourné Как будто мы перевернули его
Pour enterrer quelqu’un dessous Похоронить кого-то под
Tu vois ce banc où je me tiens Вы видите эту скамью, где я стою
Les mains posées sur les genoux Руки на коленях
À cheval entre chien et loup Езда между собакой и волком
Ce banc pourrait être le tien Эта скамейка может быть твоей
Et dans ta caverne sans porte И в твоей бездверной пещере
Fuyant le poids de la famille Убегая от тяжести семьи
Tu récitais des litanies Вы читали литании
Moi j’attendais que tu ressortes Я ждал, когда ты выйдешь
Oncle béni qu’on ne veut plus Блаженный дядя больше не хотел
Jamais assis auprès de nous Никогда не сидел с нами
Toi, le saint, ô toi, le fou Ты святой, о ты дурак
Ô toi le parrain disparu О, ты, крестный отец, ушел
Le ciel est rouge et l’air est doux Небо красное и воздух сладкий
La terre est meuble sous mes pieds Земля рыхлая под ногами
Comme si on l’avait retourné Как будто мы перевернули его
Pour enterrer quelqu’un dessousПохоронить кого-то под
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: