Перевод текста песни Madame Suzie - Jeanne Cherhal

Madame Suzie - Jeanne Cherhal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madame Suzie , исполнителя -Jeanne Cherhal
Песня из альбома: Jeanne Cherhal
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.04.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:tot Ou tard, VF Musiques

Выберите на какой язык перевести:

Madame Suzie (оригинал)Мадам Сьюзи (перевод)
Madame Suzie a des ennuis Мадам Сьюзи в беде
Madame Suzie a des soucis Миссис Сьюзи в беде
Elle paraît bien triste elle qui Она кажется очень грустной, та, кто
Pourtant tous les jours me sourit Но каждый день улыбается мне
Quand elle vient à la boulangerie Когда она приходит в пекарню
Tout a commencé mercredi Все началось в среду
Le jour où avec son mari День, когда с мужем
Elle reçoit le petit Jean-Louis Она получает маленького Жана-Луи
A manger sur le coup d’midi Есть в полдень
C’est leur fils, il est très gentil Он их сын, он очень милый
Et justement ce mercredi И только в эту среду
D’après ce qu’a dit madame Suzie Из того, что сказала миссис Сьюзи
Il avait, le petit Jean-Louis У него был, маленький Жан-Луи
Tout juste vingt-six ans et demi Всего двадцать шесть с половиной
Mon dieu, c’est fou ce que ça grandit Боже мой, это безумие, как сильно он растет
Le mari de madame Suzie муж мадам Сьюзи
Qui du même coup est aussi что в то же время также
Le père de notre brave Jean-Louis Отец нашего храброго Жана-Луи
A réfléchi et puis s’est dit Подумал, а потом сказал себе
Qu’il fallait parler au petit Что нужно было говорить с маленьким
Quand Jean-Louis la porte a franchie Когда Жан-Луи вошел в дверь
Ses parents l’ont bien accueilli Родители приветствовали его
Puis tous les trois se sont assis Потом все трое сели
Autour du plat de spaghettis Вокруг тарелки спагетти
Et Monsieur la parole a prit: И господин слово взял:
«On sait qu'à vingt-six ans et demi «Мы знаем, что в двадцать шесть с половиной
C’est bien que les gars se marient Хорошо, что ребята женятся
Sinon ça traîne et puis les filles Иначе затянется и тогда девушки
Y’en a plus nulle part, et oui! Больше нет нигде, и да!
Qu’est-ce que tu en penses mon petit?» Что ты думаешь об этом, мой маленький?»
Comme Jean-Louis restait interdit Пока Жан-Луи оставался в замешательстве
Madame Suzie lui a servi Мадам Сьюзи служила ему
Une grosse assiette de spaghettis Большая тарелка спагетти
En pensant que comme l’appétit Думая, что нравится аппетит
Le bagou vient petit à petit Габ приходит понемногу
Mais aussitôt Monsieur reprit: Но тотчас же мсье продолжал:
«Jean-Louis un de ces quatre midis «Жан-Луи в один из этих четырех дней
Faudrait que tu ramènes ici Вы должны вернуть его сюда
Avec toi ta petite amie С тобой твоя девушка
Faudra nous présenter une fille» Тебе придется познакомить нас с девушкой».
Dans son assiette madame Suzie На ее тарелке мадам Сьюзи
Avait très peu de spaghettis Было очень мало спагетти
Mais elle souriait à Jean-Louis Но она улыбалась Жан-Луи
Comme pour lui dire: «réponds nous oui» Как бы говоря ему: «ответь нам да»
Mais Jean-Louis restait interdit Но Жан-Луи молчал.
Le silence avait assombri Тишина потемнела
L’humeur du papa de Jean-Louis Настроение отца Жана-Луи
Qui se dit: «il se fout de qui» Кто говорит себе: «Ему все равно, кто»
C'était tendu dans la famille В семье было напряжно
Et c’est là que Jean-Louis a dit: И вот тут Жан-Луи сказал:
«Papa Marcel, Maman Suzie «Папа Марсель, мама Сьюзи
Vous en serez sans doute aigris Вы, несомненно, будете озлоблены
Mais jamais une seule fille Но ни одна девушка
ne passera le seuil d’ici отсюда не переступит порог
Pardonnez-moi j’aime un garçon» Прости меня, я люблю мальчика"
«Faux!"Не настоящие!
C’est pas possible petit con Это невозможно, чувак
Tu mens ou tu perds la raison Ты лжешь или теряешь рассудок
Les garçons avec les garçons Мальчики с мальчиками
On voit ça que dans les feuilletons Вы видите это только в мыльных операх
Pas sous le toit de ma maison» Не под крышей моего дома"
Entre les deux monta le ton Между двумя поднялся тон
Et pleura madame Suzon И плакала мадам Сюзон
Le père décida pour de bon Отец решил навсегда
Que son débauché de fiston Чем его развратный сын
ne viendrait plus à la maison больше не приходил домой
Alors Jean-Louis mit sont blouson Итак, Жан-Луи надел куртку
Il regarda madame Suzon Он посмотрел на мадам Сюзон
Qui se mouchait dans un torchon Кто сморкался в кухонное полотенце
Les yeux rouges comme des pucerons Глаза красные, как тля
Et puis il quitta la maison А потом он вышел из дома
Madame Suzie a des ennuis Мадам Сьюзи в беде
Madame Suzie a des soucis Миссис Сьюзи в беде
Elle paraît bien triste elle qui Она кажется очень грустной, та, кто
Pourtant tous les jours me sourit…Но каждый день улыбается мне...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: