Перевод текста песни Cinq Ou Six Années - Jeanne Cherhal

Cinq Ou Six Années - Jeanne Cherhal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cinq Ou Six Années, исполнителя - Jeanne Cherhal. Песня из альбома Charade, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Cinq Ou Six Années

(оригинал)
Le long des longs cheveux de dix-sept ans
Que je nouais de temps en temps
Glissaient parfois quelques mains nues
Que sont-elles devenues?
Le long des longues nuits dans la pénombre
Je me disais «Ça y est, je sombre»
Et j’attendais le petit jour
Qui revenait toujours
Cinq ou six années de presque rien
Âge imbécile, âge désespéré
Cinq ou six années, je me souviens
J'étais l’argile et le feu mélangés
Le long des longs couloirs de ce lycée
Où je m’ennuyais à crever
Je traçais des mots sur les murs
Sans qu’on me voie, bien sûr !
Le long des longues journées noires et blanches
Les deux mains cachées dans mes manches
J’aurais donné pour être ailleurs
Un morceau de mon cœur
Le long des longs dimanches agonisants
Dieu !
Je détestais le présent
Et me réfugiais dans ma tour
Où je mourais d’amour
Le long des longues lettres clandestines
Que j'écrivais en héroïne
J’imaginais en grand secret
Que, pour moi, on mourait
Le long des longs cheveux de dix-sept ans
Que tu nouais de temps en temps
Glissaient parfois quelques mains nues
Que sont-elles devenues?
Le long des longues nuits dans la pénombre
Je me disais «Ça y est, je sombre !»
Et j’attendais le petit jour
Qui revenait toujours
Cinq ou six années de presque rien

Пять Или Шесть Лет

(перевод)
Вдоль длинных волос семнадцати
То, что я время от времени завязываю
Иногда несколько голых рук соскальзывали
Кем они стали?
Вдоль долгих ночей в темноте
Я подумал: «Все, я тону».
А я ждал рассвета
кто всегда возвращался
Пять или шесть лет почти ничего
Глупый возраст, отчаянный возраст
Пять или шесть лет, я помню
Я был глиной и огнем, смешанным вместе
Вдоль длинных залов этой средней школы
Где мне было скучно до смерти
Я прослеживал слова на стенах
Разумеется, незаметно!
Вдоль долгих черных и белых дней
Обе руки спрятаны в рукава
Я бы дал, чтобы быть где-нибудь еще
Часть моего сердца
В долгие мучительные воскресенья
Бог !
Я ненавидел настоящее
И укрылся в моей башне
Где я умирал от любви
Вдоль длинных тайных писем
Что я написала как героиня
Я тайно представлял
Что для меня мы умирали
Вдоль длинных волос семнадцати
То, что вы связывали время от времени
Иногда несколько голых рук соскальзывали
Кем они стали?
Вдоль долгих ночей в темноте
Я подумал: «Все, я тону!»
А я ждал рассвета
кто всегда возвращался
Пять или шесть лет почти ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La nuit ft. Jeanne Cherhal 2016
Un papa, une maman ft. Jeanne Cherhal, Bénabar, Vanessa Paradis 2006
Voilà 2006
L'An 40 2019
Ça sent le sapin 2004
Cruel(le) ft. Jeanne Cherhal 2013
Un Couple Normal 2004
Super 8 2004
Les Photos De Mariage 2004
Les Chiens De Faïence 2004
Rural 2004
Parfait Inconnu 2004
La Station 2004
Sad Love Song 2004
Douze Fois Par An 2004
Le Petit Voisin 2004
Les ailes de verre ft. Jeanne Cherhal 2019
Le tissu 2006
Je suis liquide 2006
Canicule 2006

Тексты песен исполнителя: Jeanne Cherhal