| Ce soir
| Этим вечером
|
| Viens me voir viens boire viens t’asseoir
| Приходи ко мне, приди, выпей, присядь
|
| Ce soir le veux-tu je te porterai aux nues
| Сегодня вечером ты хочешь этого, я подниму тебя
|
| Cette nuit
| Сегодня ночью
|
| Tant pis pour ces puritaines d'étoiles rousses
| Слишком плохо для этих пуритан красных звезд
|
| Cette nuit je lève ma coupe à la lune douce
| Сегодня вечером я поднимаю свою чашу к нежной луне
|
| C’est elle que je loue
| Она та, кого я хвалю
|
| De la lie jusqu'à la mousse
| От грязи до пены
|
| Regarde-moi la lune est blonde
| посмотри на меня луна блондинка
|
| Comme moi
| Как я
|
| Regarde-moi la lune est ronde
| посмотри на меня луна круглая
|
| Comme moi
| Как я
|
| Mais si regarde approche-toi
| Но если посмотреть ближе
|
| Je suis sa face cachée
| я его темная сторона
|
| Vise-moi bien et scrute-moi
| Нацелься на меня и посмотри на меня
|
| Je suis la lune humanisée
| Я очеловеченная луна
|
| Ce soir
| Этим вечером
|
| Au creux d’un bras je me laisse embarquer
| На сгибе руки я позволил себе увлечься
|
| Ce soir est-ce toi qui me fais tournoyer
| Сегодня ты тот, кто крутит меня
|
| Le vent m’enivre m’aveugle viens
| Ветер опьяняет меня, ослепляет меня
|
| Tu peux en profiter
| Вы можете наслаждаться этим
|
| Regarde-moi le vent se roule
| Смотри, как ветер катится
|
| Comme moi
| Как я
|
| Regarde-moi le vent s'éboule
| Смотри, как ветер сдувает
|
| Comme moi
| Как я
|
| Mais si regarde effleure-moi
| Но если посмотри, прикоснись ко мне
|
| Je suis un souffle léger
| Я легкое дыхание
|
| Offre ton corps à ton pneuma
| Предложи свое тело своей пневме
|
| Moi le zéphyr féminisé
| Я феминизированный зефир
|
| Ce soir mon cher
| Сегодня мой дорогой
|
| Est un soir especial
| Это особенный вечер
|
| Lève-moi un peu ce coude et vide-moi
| Подними этот локоть немного и истощи меня.
|
| Ce verre un enfant de cinq ans le boirait
| Этот стакан выпил бы пятилетний ребенок
|
| Sans faire autant de grimaces que toi
| Не делая столько лиц, сколько ты
|
| Petit gringuigal
| маленький грингигал
|
| Allez
| Продолжай
|
| Ce soir laisse-moi
| Сегодня вечером позвольте мне
|
| Te chanter mon ivresse
| Пою тебе о моем опьянении
|
| Oh ne pars pas ne me laisse pas
| О, не уходи, не оставляй меня
|
| Reste en ma forteresse
| Останься в моей крепости
|
| Ce soir laisse-moi te chanter mon ivresse
| Сегодня позволь мне спеть тебе мое опьянение
|
| Crier encore et encore pour tromper ma faiblesse
| Кричи снова и снова, чтобы одурачить мою слабость.
|
| Ce soir laisse-moi faire de fausses promesses
| Сегодня позвольте мне дать ложные обещания
|
| Hurler encore et encore
| Кричать снова и снова
|
| Jusqu'à ce que la nuit cesse | Пока ночь не закончится |