
Дата выпуска: 22.11.1995
Лейбл звукозаписи: Temey
Язык песни: Французский
Un air de liberté(оригинал) |
Les guerres du mensonge les guerres coloniales |
C’est vous et vos pareils qui en êtes tuteurs |
Quand vous les approuviez à longueur de journal |
Votre plume signait trente années de malheur |
La terre n’aime pas le sang ni les ordures |
Agrippa d’Aubigné le disait en son temps |
Votre cause déjà sentait la pourriture |
Et c’est ce fumet-là que vous trouvez plaisant |
Ah monsieur d’Ormesson |
Vous osez déclarer |
Qu’un air de liberté |
Flottait sur Saigon |
Avant que cette ville s’appelle Ville Ho-Chi-Minh |
Allongés sur les rails nous arrêtions les trains |
Pour vous et vos pareils nous étions la vermine |
Sur qui vos policiers pouvaient taper sans frein |
Mais les rues résonnaient de paix en Indochine |
Nous disions que la guerre était perdue d’avance |
Et cent mille Français allaient mourir en vain |
Contre un peuple luttant pour son indépendance |
Oui vous avez un peu de ce sang sur les mains |
Ah monsieur d’Ormesson |
Vous osez déclarer |
Qu’un air de liberté |
Flottait sur Saigon |
Avant que cette ville s’appelle Ville Ho-Chi-Minh |
Après trente ans de feu de souffrance et de larmes |
Des millions d’hectares de terre défoliés |
Un génocide vain perpétré au Viêt-Nam |
Quand le canon se tait vous vous continuez |
Mais regardez-vous donc un matin dans la glace |
Patron du Figaro songez à Beaumarchais |
Il saute de sa tombe en faisant la grimace |
Les maîtres ont encore une âme de valet |
Воздух свободы(перевод) |
Войны лжи Колониальные войны |
Это вы и ваш вид, кто его хранители |
Когда вы полностью их поддержали |
Ваше перо подписало тридцать лет несчастья |
Земля не любит кровь и мусор |
Агриппа д'Обинье сказал это в свое время |
Ваше дело уже пахло гнилью |
И это запах, который вы находите приятным |
Ах, господин д'Ормессон |
Вы смеете заявлять |
Какой воздух свободы |
Проплыл над Сайгоном |
Раньше этот город назывался Хошимин. |
Лежа на рельсах, мы останавливали поезда |
Для вас и вам подобных мы были паразитами |
На кого ваши полицейские могли бить безудержно |
Но улицы звучали миром в Индокитае |
Мы сказали, что война проиграна |
И сто тысяч французов погибли бы напрасно |
Против народа, борющегося за свою независимость |
Да, у тебя немного крови на руках |
Ах, господин д'Ормессон |
Вы смеете заявлять |
Какой воздух свободы |
Проплыл над Сайгоном |
Раньше этот город назывался Хошимин. |
После тридцати лет огня страданий и слез |
Миллионы гектаров обезвоженной земли |
Бесполезный геноцид, совершенный во Вьетнаме |
Когда пушка молчит, вы продолжаете |
Но посмотри на себя однажды утром в зеркало |
Покровитель Фигаро думает о Бомарше |
Он прыгает из могилы, морщась |
У мастеров все еще есть душа слуги |
Название | Год |
---|---|
Ma môme | 2013 |
À Brassens | 2009 |
A Brassens | 2010 |
Aimer à perdre la raison | 2009 |
C'est beau la vie | 2009 |
Ma France | 2010 |
Regarde toi paname | 2013 |
Federico Garcia Lorca | 2013 |
Les mercenaires | 2013 |
Que serais-je sans toi | 2015 |
L'eloge du celibat | 2013 |
Toujours la même g… | 2009 |
Federico Garçia Lorca | 2014 |
Fédérico Garcia Lorca | 2012 |
Eh l'amour | 1991 |
Au bout de mon âge | 2015 |
Les enfants terribles | 2015 |
Je ne puis vivre que de toi | 2019 |
Restera-t-il un chant d'oiseau | 2019 |
D'où que vienne l'accordéon | 2019 |