Перевод текста песни Si je mourais là-bas - Jean Ferrat

Si je mourais là-bas - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si je mourais là-bas, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

Si je mourais là-bas

(оригинал)
Si je mourais l-bas, sur le front de l’arme
Tu pleurerais un jour, Lou, ma bien-aime
Et puis mon souvenir s’teindrait comme meurt
Un obus clatant sur le front de l’arme
Un bel obus semblable aux mimosas en fleur
Et puis ce souvenir clat dans l’espace
Couvrirait de mon sang le monde tout entier
La mer, les monts, les vals et l’toile qui passe
Les soleils merveilleux mrissant dans l’espace
Comme font les fruits d’or autour de Baratier
Souvenir oubli vivant dans toutes choses
Je rougirais le bout de tes jolis seins roses
Je rougirais ta bouche et tes cheveux sanglants
Tu ne vieillirais point toutes ces belles choses
Rajeuniraient toujours pour leurs destins galants
Lou, si je meurs l-bas, souvenir qu’on oublie
Souviens-t'en quelquefois aux instants de folie
De jeunesse et d’amour et d’clatante ardeur
Mon sang c’est la fontaine ardente du bonheur
Et sois la plus heureuse tant la plus jolie
mon unique amour et ma grande folie.

Если я умру там

(перевод)
Если бы я умер там, перед пистолетом
Однажды ты будешь плакать, Лу, моя дорогая
И тогда моя память исчезнет, ​​когда она умрет
Разрыв снаряда на передней части оружия
Красивая раковина, похожая на цветущие мимозы
И тут эта память вырывается в космос
Покроет весь мир своей кровью
Море, горы, долины и проходящая звезда
Чудесные солнца восходят в космосе
Как и золотые плоды вокруг Баратье
Забытая память жива во всем
Я бы покраснел кончик твоей красивой розовой груди
Я покраснею твой рот и твои окровавленные волосы
Вы бы не состарили все эти красивые вещи
Всегда будет омолаживать их галантные судьбы
Лу, если я умру там, память мы забудем
Вспомни это иногда в моменты безумия
Молодости и любви и ослепительного пыла
Моя кровь - огненный фонтан счастья
И будь самой счастливой, самой красивой
моя единственная любовь и моя большая глупость.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat