| Tu portais dans ta voix comme un chant de Nerval
| Ты нес в своем голосе, как песня Нерваля
|
| Quand tu parlais du sang jeune homme singulier
| Когда вы говорили о крови единственного молодого человека
|
| Scandant la cruauté de tes vers réguliers
| Воспевая жестокость ваших обычных стихов
|
| Le rire des bouchers t’escortait dans les Halles
| Смех мясников провожал вас в Галлес
|
| Tu avais en ces jours ces accents de gageure
| У вас были в те дни эти акценты вызова
|
| Que j’entends retentir à travers les années
| Что я слышу звон сквозь годы
|
| Poète de vingt ans d’avance assassiné
| Убит двадцатилетний поэт
|
| Et que vengeaient déjà le blasphème et l’injure
| И уже отомщены богохульством и обидой
|
| Je pense à toi Desnos qui partis de Compiègne
| Я думаю о тебе, Деснос, который покинул Компьень.
|
| Comme un soir en dormant tu nous en fis récit
| Как однажды вечером во сне ты рассказал нам об этом
|
| Accomplir jusqu’au bout ta propre prophétie
| Исполни свое пророчество до конца
|
| Là-bas où le destin de notre siècle saigne
| Там, где истекает кровью судьба нашего века
|
| Debout sous un porche avec un cornet de frites
| Стоя на крыльце с рожком фри
|
| Te voilà par mauvais temps près de Saint-Merry
| Вот вы в плохую погоду возле Сен-Мерри
|
| Dévisageant le monde avec effronterie
| Глядя на мир дерзко
|
| De ton regard pareil à celui d’Amphitrite
| Из твоего взгляда Амфитриты
|
| Enorme et palpitant d’une pâle buée
| Огромный и пульсирующий бледным туманом
|
| Et le sol à ton pied comme au sein nu l'écume
| И земля у твоих ног как голая грудь пена
|
| Se couvre de mégots de crachats de légumes
| Покрывается окурками овощной слюны
|
| Dans les pas de la pluie et des prostituées
| По следам дождя и проституток
|
| Je pense à toi Desnos qui partis de Compiègne
| Я думаю о тебе, Деснос, который покинул Компьень.
|
| Comme un soir en dormant tu nous en fis récit
| Как однажды вечером во сне ты рассказал нам об этом
|
| Accomplir jusqu’au bout ta propre prophétie
| Исполни свое пророчество до конца
|
| Là-bas où le destin de notre siècle saigne
| Там, где истекает кровью судьба нашего века
|
| Et c’est encore toi sans fin qui te promènes
| И ты все еще бесконечно ходишь
|
| Berger des longs désirs et des songes brisés
| Пастырь долгих желаний и разбитых мечтаний
|
| Sous les arbres obscurs dans les Champs-Elysées
| Под темными деревьями на Елисейских полях
|
| Jusqu'à l'épuisement de la nuit ton domaine
| Пока ночь не иссякнет твой домен
|
| O la Gare de l’Est et le premier croissant
| О Восточном вокзале и первом полумесяце
|
| Le café noir qu’on prend près du percolateur
| Черный кофе мы берем рядом с кофеваркой
|
| Les journaux frais les boulevards pleins de senteur
| Свежие газеты, бульвары, полные аромата
|
| Les bouches du métro qui captent les passants
| Входы в метро, которые захватывают прохожих
|
| Je pense à toi Desnos qui partis de Compiègne
| Я думаю о тебе, Деснос, который покинул Компьень.
|
| Comme un soir en dormant tu nous en fis récit
| Как однажды вечером во сне ты рассказал нам об этом
|
| Accomplir jusqu’au bout ta propre prophétie
| Исполни свое пророчество до конца
|
| Là-bas où le destin de notre siècle saigne
| Там, где истекает кровью судьба нашего века
|
| La ville un peu partout garde de ton passage
| Город повсюду охраняет твой путь
|
| Une ombre de couleur à ses frontons salis
| Тень цвета на его грязных фронтонах
|
| Et quand le jour se lève au Sacré-Cœur pâli
| И когда наступает рассвет у поблекшего Священного Сердца
|
| Quand sur le Panthéon comme un équarissage
| Когда на Пантеоне, как рендеринг
|
| Le crépuscule met ses lambeaux écorchés
| Сумерки кладут свои содранные клочья
|
| Quand le vent hurle aux loups dessous le Pont-au-Change
| Когда ветер воет волкам под Пон-о-Санж
|
| Quand le soleil au Bois roule avec les oranges
| Когда солнце в Буа катится с апельсинами
|
| Quand la lune s’assied de clocher en clocher
| Когда луна сидит от шпиля к шпилю
|
| Je pense à toi Desnos qui partis de Compiègne
| Я думаю о тебе, Деснос, который покинул Компьень.
|
| Comme un soir en dormant tu nous en fis récit
| Как однажды вечером во сне ты рассказал нам об этом
|
| Accomplir jusqu’au bout ta propre prophétie
| Исполни свое пророчество до конца
|
| Là-bas où le destin de notre siècle saigne | Там, где истекает кровью судьба нашего века |