Перевод текста песни Rien à voir - Jean Ferrat

Rien à voir - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien à voir, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

Rien à voir

(оригинал)
Des pomes crits sur les automobiles
Un grand nu de Renoir peint sur le Sacr Cњur
De longues femmes fleurs au sourire immobile
Chantant au coin des rues des chansons crve-cњur
Et dans les prisons rien voir, rien voir, rien voir
Des fruits mal dfendus et des filles gourmandes
Cinglant vers le bonheur toutes voiles dehors
Armstrong et Beethoven dans les champs de lavande
«La vie en rose» hurle aux monuments aux morts
Et dans les casernes rien voir, rien voir, rien voir
Des chemins tout tracs pour la joie des instables
Des chemins qui ne vont Rome ni ailleurs
La multiplication des pains sur chaque table
Par un Jsus faisant l’amour parmi les fleurs
Et dans les glises rien voir, rien voir, rien voir
Les vieux dans les pommiers et du vent dans les branches
Les oiseaux de malheur enfin dynamits
Un hymne national qui te prend par les hanches
Pour te faire danser en plein cњur de l’t
Et dans le soleil tout voir, tout voir, tout voir.

Нечего смотреть

(перевод)
Стихи, написанные на автомобилях
Большая обнаженная натура Ренуара, нарисованная на Sacr Cњur.
Высокие цветочницы с неподвижной улыбкой
Пение душераздирающих песен на углах улиц
А в тюрьмах ничего не вижу, ничего не вижу, ничего не вижу
Запретные плоды и жадные девушки
Плыть к счастью под всеми парусами
Армстронг и Бетховен на лавандовых полях
«Жизнь в розовом цвете» кричат ​​на мемориалах
А в казарме ничего не вижу, ничего не вижу, ничего не вижу
Прямые пути на радость неустойчивым
Пути, которые не ведут в Рим или куда-либо еще
Умножение хлебов на каждом столе
Иисусом, занимающимся любовью среди цветов
А в церквях ничего не вижу, ничего не вижу, ничего не вижу
Старина в яблонях и ветер в ветвях
Наконец-то взорваны птицы гибели
Национальный гимн, который берет вас за бедра
Чтобы заставить вас танцевать в сердце лета
И на солнце увидишь все, увидишь все, увидишь все.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat