Перевод текста песни Quand on n'interdira plus mes chansons - Jean Ferrat

Quand on n'interdira plus mes chansons - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand on n'interdira plus mes chansons, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

Quand on n'interdira plus mes chansons

(оригинал)
Quand on n’interdira plus mes chansons
Je serai bon bon bon bon bon bon bon
Quand on n’interdira plus mes chansons
Je serai bon jeter sous les ponts
Je n’chanterai plus qu’les p’tits oiseaux
L’amour, le ciel, la terre et l’eau
Dans la fanfare opposition, je soufflerai plus d’hlicon
Je ferai plus mal personne, j’aurai la plume aseptise
J’aurai plus la voix qui dtonne dans les grands shows tlviss
Quand on n’interdira plus mes chansons
Je serai bon bon bon bon bon bon bon
Quand on n’interdira plus mes chansons
Je serai bon jeter sous les ponts
Je serai le champion du bof, toujours au ct du plus fort
Un genre de nouveau philosophe avec l’idal au point mort
Je serai plus l’affreux jojo qui met ses rimes o il faut pas
Qui fait d’la peine aux collabos, Figaro-ci Figaro-l
Quand on n’interdira plus mes chansons
Je serai bon bon bon bon bon bon bon
Quand on n’interdira plus mes chansons
Je serai bon jeter sous les ponts
La majorit silencieuse ayant enfin trouv sa voix
J’s’rai plus la maladie honteuse, le chantre qu’on cache papa
J’incarnerai ces pauvres types, les masochistes du pouvoir
Qui se rgalent par principe en recevant des coups de barre
Quand on n’interdira plus mes chansons
Je serai bon bon bon bon bon bon bon
Quand on n’interdira plus mes chansons
Je serai bon jeter sous les ponts
Enfant chri des monopoles, j’aurai mon avenir assur
J’invent’rai plus de carmagnoles qu’avec l’accord de l’Elyse
Je deviendrai super enzyme, je deviendrai super glouton
En glorifiant plein rgime l’Europe des supers patrons
Quand on n’interdira plus mes chansons
Je serai bon bon bon bon bon bon bon
Quand on n’interdira plus mes chansons
Je serai bon jeter sous les ponts.

Когда больше не будут запрещать мои песни

(перевод)
Когда мои песни больше не будут запрещать
я буду хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо
Когда мои песни больше не будут запрещать
Я был бы хорош, чтобы бросить под мост
Я буду петь только птичек
Любовь, небо, земля и вода
В оркестре оппозиции я взорву больше кликона
Я больше никому не причиню вреда, у меня будет продезинфицированная ручка
У меня больше не будет голоса, который детонирует в больших телешоу.
Когда мои песни больше не будут запрещать
я буду хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо
Когда мои песни больше не будут запрещать
Я был бы хорош, чтобы бросить под мост
Я буду чемпионом, всегда на стороне сильнейших
Этакий новый философ с идеалом в тупике
Я не буду ужасным джо-джо, который кладет свои рифмы туда, куда не следует.
Кто обижает коллаборационистов, Фигаро-чи Фигаро-л
Когда мои песни больше не будут запрещать
я буду хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо
Когда мои песни больше не будут запрещать
Я был бы хорош, чтобы бросить под мост
Молчаливое большинство наконец обрело свой голос
Я больше не буду позорной болезнью, певцом мы прячем папу
Я буду теми беднягами, властными мазохистами
Кто принципиально пирует, получая удары от бара
Когда мои песни больше не будут запрещать
я буду хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо
Когда мои песни больше не будут запрещать
Я был бы хорош, чтобы бросить под мост
Дитя, любимец монополий, мое будущее будет обеспечено
Я изобрету больше карманьолей, чем с согласия Элизы
Я стану супер ферментом, я стану супер прожорливым
Прославляя Европу супербоссами на полном ходу
Когда мои песни больше не будут запрещать
я буду хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо
Когда мои песни больше не будут запрещать
Я буду хорош, чтобы бросить под мост.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat