| Quand on n’interdira plus mes chansons
| Когда мои песни больше не будут запрещать
|
| Je serai bon bon bon bon bon bon bon
| я буду хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо
|
| Quand on n’interdira plus mes chansons
| Когда мои песни больше не будут запрещать
|
| Je serai bon jeter sous les ponts
| Я был бы хорош, чтобы бросить под мост
|
| Je n’chanterai plus qu’les p’tits oiseaux
| Я буду петь только птичек
|
| L’amour, le ciel, la terre et l’eau
| Любовь, небо, земля и вода
|
| Dans la fanfare opposition, je soufflerai plus d’hlicon
| В оркестре оппозиции я взорву больше кликона
|
| Je ferai plus mal personne, j’aurai la plume aseptise
| Я больше никому не причиню вреда, у меня будет продезинфицированная ручка
|
| J’aurai plus la voix qui dtonne dans les grands shows tlviss
| У меня больше не будет голоса, который детонирует в больших телешоу.
|
| Quand on n’interdira plus mes chansons
| Когда мои песни больше не будут запрещать
|
| Je serai bon bon bon bon bon bon bon
| я буду хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо
|
| Quand on n’interdira plus mes chansons
| Когда мои песни больше не будут запрещать
|
| Je serai bon jeter sous les ponts
| Я был бы хорош, чтобы бросить под мост
|
| Je serai le champion du bof, toujours au ct du plus fort
| Я буду чемпионом, всегда на стороне сильнейших
|
| Un genre de nouveau philosophe avec l’idal au point mort
| Этакий новый философ с идеалом в тупике
|
| Je serai plus l’affreux jojo qui met ses rimes o il faut pas
| Я не буду ужасным джо-джо, который кладет свои рифмы туда, куда не следует.
|
| Qui fait d’la peine aux collabos, Figaro-ci Figaro-l
| Кто обижает коллаборационистов, Фигаро-чи Фигаро-л
|
| Quand on n’interdira plus mes chansons
| Когда мои песни больше не будут запрещать
|
| Je serai bon bon bon bon bon bon bon
| я буду хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо
|
| Quand on n’interdira plus mes chansons
| Когда мои песни больше не будут запрещать
|
| Je serai bon jeter sous les ponts
| Я был бы хорош, чтобы бросить под мост
|
| La majorit silencieuse ayant enfin trouv sa voix
| Молчаливое большинство наконец обрело свой голос
|
| J’s’rai plus la maladie honteuse, le chantre qu’on cache papa
| Я больше не буду позорной болезнью, певцом мы прячем папу
|
| J’incarnerai ces pauvres types, les masochistes du pouvoir
| Я буду теми беднягами, властными мазохистами
|
| Qui se rgalent par principe en recevant des coups de barre
| Кто принципиально пирует, получая удары от бара
|
| Quand on n’interdira plus mes chansons
| Когда мои песни больше не будут запрещать
|
| Je serai bon bon bon bon bon bon bon
| я буду хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо
|
| Quand on n’interdira plus mes chansons
| Когда мои песни больше не будут запрещать
|
| Je serai bon jeter sous les ponts
| Я был бы хорош, чтобы бросить под мост
|
| Enfant chri des monopoles, j’aurai mon avenir assur
| Дитя, любимец монополий, мое будущее будет обеспечено
|
| J’invent’rai plus de carmagnoles qu’avec l’accord de l’Elyse
| Я изобрету больше карманьолей, чем с согласия Элизы
|
| Je deviendrai super enzyme, je deviendrai super glouton
| Я стану супер ферментом, я стану супер прожорливым
|
| En glorifiant plein rgime l’Europe des supers patrons
| Прославляя Европу супербоссами на полном ходу
|
| Quand on n’interdira plus mes chansons
| Когда мои песни больше не будут запрещать
|
| Je serai bon bon bon bon bon bon bon
| я буду хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо
|
| Quand on n’interdira plus mes chansons
| Когда мои песни больше не будут запрещать
|
| Je serai bon jeter sous les ponts. | Я буду хорош, чтобы бросить под мост. |