Перевод текста песни Paris an 2000 - Jean Ferrat

Paris an 2000 - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris an 2000 , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: Ferrat 2000: L'intégrale
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.11.1995
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Temey

Выберите на какой язык перевести:

Paris an 2000 (оригинал)Париж ан 2000 (перевод)
Des cages s’ouvrent sur des cages Клетки открытые на клетках
Il y a dans l’air comme un naufrage В воздухе кораблекрушение
Un cœur quelque part ne bat plus Сердце где-то больше не бьется
Paris Париж
Un cœur quelque part ne bat plus Сердце где-то больше не бьется
Paris Париж
Nous n’irons plus flâner aux Halles Мы больше не будем гулять по Les Halles
Au petit jour à peine pâle На рассвете едва бледный
Nous ne vous tendrons plus la main Мы больше не будем обращаться к вам
André Breton Apollinaire Андре Бретон Аполлинер
Poètes de la vie-lumière Поэты Света Жизни
Paris magique s’est éteint Волшебный Париж вымер
Couleur de fer coule la Seine Железный цвет течет по Сене
Quelle injure crient tes sirènes Какое оскорбление кричат ​​твои сирены
Capitale prostituée столица проституток
Quand nos regards sans transparence Когда наши глаза без прозрачности
Noyés dans des tonnes d’essence Утонул в тоннах бензина
Pleurent des larmes polluées Плакать грязными слезами
Des cages s’ouvrent sur des cages Клетки открытые на клетках
Il y a dans l’air comme un naufrage В воздухе кораблекрушение
Un cœur quelque part ne bat plus Сердце где-то больше не бьется
Paris Париж
Un cœur quelque part ne bat plus Сердце где-то больше не бьется
Paris Париж
Il n’est de Paris que son ombre Он из Парижа, только его тень
Des chercheurs d’or sur les décombres Золотоискатели на развалинах
Dressent des banques de béton Поднимите бетонные берега
L’ordre massif règne immobile Массивный порядок царит неподвижно
Le pauvre habite en bidonville Бедняки живут в трущобах
Le riche à la ville bidon Богатые в поддельном городе
Dans les rues tracées à la trique На дубинных улицах
Voici l’acier géométrique Вот геометрическая сталь
Des bastilles de la fureur Бастилии ярости
Reviendrons-nous un jour les prendre Вернемся ли мы когда-нибудь за ними
Avant que vie ne tombe en cendres Прежде чем жизнь превратится в пепел
Du front de Paris crève-cœur С душераздирающего парижского фронта
Des cages s’ouvrent sur des cages Клетки открытые на клетках
Il y a dans l’air comme un naufrage В воздухе кораблекрушение
Un cœur quelque part ne bat plusСердце где-то больше не бьется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: