Перевод текста песни Paris an 2000 - Jean Ferrat

Paris an 2000 - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris an 2000, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома Ferrat 2000: L'intégrale, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.11.1995
Лейбл звукозаписи: Temey
Язык песни: Французский

Paris an 2000

(оригинал)
Des cages s’ouvrent sur des cages
Il y a dans l’air comme un naufrage
Un cœur quelque part ne bat plus
Paris
Un cœur quelque part ne bat plus
Paris
Nous n’irons plus flâner aux Halles
Au petit jour à peine pâle
Nous ne vous tendrons plus la main
André Breton Apollinaire
Poètes de la vie-lumière
Paris magique s’est éteint
Couleur de fer coule la Seine
Quelle injure crient tes sirènes
Capitale prostituée
Quand nos regards sans transparence
Noyés dans des tonnes d’essence
Pleurent des larmes polluées
Des cages s’ouvrent sur des cages
Il y a dans l’air comme un naufrage
Un cœur quelque part ne bat plus
Paris
Un cœur quelque part ne bat plus
Paris
Il n’est de Paris que son ombre
Des chercheurs d’or sur les décombres
Dressent des banques de béton
L’ordre massif règne immobile
Le pauvre habite en bidonville
Le riche à la ville bidon
Dans les rues tracées à la trique
Voici l’acier géométrique
Des bastilles de la fureur
Reviendrons-nous un jour les prendre
Avant que vie ne tombe en cendres
Du front de Paris crève-cœur
Des cages s’ouvrent sur des cages
Il y a dans l’air comme un naufrage
Un cœur quelque part ne bat plus

Париж ан 2000

(перевод)
Клетки открытые на клетках
В воздухе кораблекрушение
Сердце где-то больше не бьется
Париж
Сердце где-то больше не бьется
Париж
Мы больше не будем гулять по Les Halles
На рассвете едва бледный
Мы больше не будем обращаться к вам
Андре Бретон Аполлинер
Поэты Света Жизни
Волшебный Париж вымер
Железный цвет течет по Сене
Какое оскорбление кричат ​​твои сирены
столица проституток
Когда наши глаза без прозрачности
Утонул в тоннах бензина
Плакать грязными слезами
Клетки открытые на клетках
В воздухе кораблекрушение
Сердце где-то больше не бьется
Париж
Сердце где-то больше не бьется
Париж
Он из Парижа, только его тень
Золотоискатели на развалинах
Поднимите бетонные берега
Массивный порядок царит неподвижно
Бедняки живут в трущобах
Богатые в поддельном городе
На дубинных улицах
Вот геометрическая сталь
Бастилии ярости
Вернемся ли мы когда-нибудь за ними
Прежде чем жизнь превратится в пепел
С душераздирающего парижского фронта
Клетки открытые на клетках
В воздухе кораблекрушение
Сердце где-то больше не бьется
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat