![Pardonnez-moi mademoiselle - Jean Ferrat](https://cdn.muztext.com/i/3284757096853925347.jpg)
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский
Pardonnez-moi mademoiselle(оригинал) |
Pardonnez-moi mad’moiselle |
Je suis plein de confusion |
D’avoir frôlé vos dentelles |
Effleuré vos bas nylon |
J’ai pas d’excuse officielle |
Ni de justification |
Vraiment vous étiez si belle |
Et puis vous sentiez si bon |
C’est vrai je suis pas sortable |
J’ai pas de conversation |
Je m’ennuie chez les notables |
Dans les repas les salons |
J’ai l’oreille imperméable |
Je n’entends pas les questions |
J’ai le cerveau sous la table |
Ou je dessine au plafond |
J’ai des goûts épouvantables |
Des idées de petit con |
L’Economie ça m’accable |
Autant que la Religion |
Tous les sujets honorables |
Le Sport et l’Education |
Les maladies incurables |
Ça me donne le bourdon |
J’aimerais mieux je vous jure |
Un p’tit air d’accordéon |
Une balade en voiture |
Un sandwich au saucisson |
Un petit coin de verdure |
Une rivière un pinson |
Votre main sur la figure |
Pour un baiser polisson |
Le soir vous seriez encline |
A venir dans ma maison |
Une boîte de sardines |
Serait pour nous du saumon |
En délaçant vos bottines |
En arrachant vos boutons |
Pour vous convaincre en sourdine |
J’aurais d’la conversation |
Pardonnez-moi mad’moiselle |
Je suis plein de confusion |
D’avoir frôlé vos dentelles |
Effleuré vos bas nylon |
J’ai pas d’excuse officielle |
Ni de justification |
Vraiment vous étiez si belle |
Et puis vous sentiez si bon |
Простите меня, мисс(перевод) |
Прости меня мисс |
я в замешательстве |
Чтобы коснуться твоих шнурков |
Прикоснулся к нейлонам |
У меня нет официального оправдания |
Нет оправдания |
На самом деле ты был так красив |
И тогда вы чувствовали себя так хорошо |
Это правда, что я не общительный |
у меня нет разговора |
Я скучаю по знаменитостям |
В столовой гостиные |
у меня водонепроницаемые уши |
Я не слышу вопросов |
Получил мои мозги под столом |
Или я рисую на потолке |
у меня ужасный вкус |
Идеи для маленьких уколов |
Экономика переполняет меня |
Столько же, сколько религия |
Все почетные предметы |
Спорт и образование |
Неизлечимые болезни |
Это дает мне кайф |
я бы предпочел поклясться |
Немного аккордеонной мелодии |
Поездка на машине |
Бутерброд с колбасой |
Немного зелени |
Река зяблик |
Твоя рука на твоем лице |
Для дерзкого поцелуя |
Вечером ты бы склонился |
Приходя ко мне домой |
Банка сардин |
Был бы лосось для нас |
Расшнуровывая ботинки |
Вытягивание прыщей |
Чтобы убедить вас приглушить |
я бы поговорил |
Прости меня мисс |
я в замешательстве |
Чтобы коснуться твоих шнурков |
Прикоснулся к нейлонам |
У меня нет официального оправдания |
Нет оправдания |
На самом деле ты был так красив |
И тогда вы чувствовали себя так хорошо |
Название | Год |
---|---|
Ma môme | 2013 |
À Brassens | 2009 |
A Brassens | 2010 |
Aimer à perdre la raison | 2009 |
C'est beau la vie | 2009 |
Ma France | 2010 |
Regarde toi paname | 2013 |
Federico Garcia Lorca | 2013 |
Les mercenaires | 2013 |
Que serais-je sans toi | 2015 |
L'eloge du celibat | 2013 |
Toujours la même g… | 2009 |
Federico Garçia Lorca | 2014 |
Fédérico Garcia Lorca | 2012 |
Eh l'amour | 1991 |
Au bout de mon âge | 2015 |
Les enfants terribles | 2015 |
Je ne puis vivre que de toi | 2019 |
Restera-t-il un chant d'oiseau | 2019 |
D'où que vienne l'accordéon | 2019 |