Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On ne voit pas le temps passer, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский
On ne voit pas le temps passer(оригинал) |
On se marie tôt à vingt ans |
Et l’on n’attend pas des années |
Pour faire trois ou quatre enfants |
Qui vous occupent vos journées |
Entre les courses la vaisselle |
Entre ménage et déjeuner |
Le monde peut battre de l’aile |
On n’a pas le temps d’y penser |
Faut-il pleurer, faut-il en rire |
Fait-elle envie ou bien pitié |
Je n’ai pas le cœur à le dire |
On ne voit pas le temps passer |
Une odeur de café qui fume |
Et voilà tout son univers |
Les enfants jouent, le mari fume |
Les jours s'écoulent à l’envers |
A peine voit-on ses enfants naître |
Qu’il faut déjà les embrasser |
Et l’on n'étend plus aux fenêtres |
Qu’une jeunesse à repasser |
Faut-il pleurer, faut-il en rire |
Fait-elle envie ou bien pitié |
Je n’ai pas le cœur à le dire |
On ne voit pas le temps passer |
Elle n’a vu dans les dimanches |
Qu’un costume frais repassé |
Quelques fleurs ou bien quelques branches |
Décorant la salle à manger |
Quand toute une vie se résume |
En millions de pas dérisoires |
Prise comme marteau et enclume |
Entre une table et une armoire |
Faut-il pleurer, faut-il en rire |
Fait-elle envie ou bien pitié |
Je n’ai pas le cœur à le dire |
On ne voit pas le temps passer |
Мы не видим, как проходит время(перевод) |
Мы женимся рано в двадцать |
И мы не ждем годы |
Сделать троих или четверых детей |
Кто занимает ваши дни |
Между покупками блюд |
Между уборкой и обедом |
Мир может барахтаться |
У нас нет времени думать об этом |
Должны ли мы плакать, должны ли мы смеяться |
Она завидует или жалеет |
У меня нет сердца, чтобы сказать это |
Мы не видим, как проходит время |
Запах дымящегося кофе |
И это весь его мир |
Дети играют, муж курит |
Дни идут вспять |
Вряд ли вы видите, как ваши дети рождаются |
Что мы должны уже поцеловать их |
И мы больше не тянемся к окнам |
Чем молодость гладить |
Должны ли мы плакать, должны ли мы смеяться |
Она завидует или жалеет |
У меня нет сердца, чтобы сказать это |
Мы не видим, как проходит время |
Она видела только по воскресеньям |
Чем свежевыглаженный костюм |
Несколько цветов или несколько веток |
Оформление столовой |
Когда вся жизнь подведена |
В миллионах ничтожных шагов |
Взятые как молот и наковальня |
Между столом и шкафом |
Должны ли мы плакать, должны ли мы смеяться |
Она завидует или жалеет |
У меня нет сердца, чтобы сказать это |
Мы не видим, как проходит время |