Перевод текста песни Musique de ma vie - Jean Ferrat

Musique de ma vie - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Musique de ma vie , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: L'intégrale Temey - 195 chansons
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:TEME

Выберите на какой язык перевести:

Musique de ma vie (оригинал)Музыка моей жизни (перевод)
Musique de ma vie, mon parfum, ma femme Музыка моей жизни, мои духи, моя жена
Empare-toi de moi jusqu’au profond de l’me Держись за меня до глубины души
Musique de ma vie, mon parfum, ma femme Музыка моей жизни, мои духи, моя жена
Entre dans mon pome, unique passion Войди в мою поэму, неповторимая страсть
Qu’il soit uniquement ta respiration Пусть это будет только твое дыхание
Immobile sans toi, dsert de ton absence Неподвижный без тебя, покинутый твоим отсутствием
Qu’il prenne enfin de toi son sens et sa puissance Пусть оно, наконец, возьмет от тебя свой смысл и свою силу.
Il sera ce frmissement de ta venue Это будет тот трепет твоего прихода
Le bonheur de mon bras touch de ta main nue Счастье моей руки, тронутой твоей голой рукой
Il sera comme l’aube un lieu de long labour Будет как заря место долгой пахоты
Quand l’hiver se dissipe et l’herbe sort au jour Когда зима рассеивается и трава выходит на свет
Musique de ma vie, mon parfum, ma femme Музыка моей жизни, мои духи, моя жена
Empare-toi de moi jusqu’au profond de l’me Держись за меня до глубины души
Musique de ma vie, mon parfum, ma femme Музыка моей жизни, мои духи, моя жена
Entre dans mon pome o les mots qui t’accueillent Войди в мое стихотворение, где слова приветствующие тебя
Ont le palpitement obscur et doux des feuilles Имейте темную, мягкую пульсацию листьев
O t’entourent la fuite et l’ombre des oiseaux Где тебя окружает полет и тень птиц
Et le cheminement invisible des eaux И невидимый путь вод
Tout t’appartient, je suis tout entier ton domaine Это все твое, я весь твой домен
Ma mmoire est toi Toi seule t’y promnes Моя память - это ты, ты одна идешь в ней
Toi seule va foulant mes sentiers effacs Ты одна идешь по моим стертым тропам
Mes songes et mes cerfs t’y regardent passer Мои мечты и мой олень смотрят, как ты проходишь мимо.
Musique de ma vie mon parfum ma femme музыка моей жизни мои духи моя жена
Empare-toi de moi jusqu’au profond de l’me Держись за меня до глубины души
Musique de ma vie mon parfum ma femme музыка моей жизни мои духи моя жена
Que je n’entende plus qu’en moi ce cњur dompt Что я слышу только во мне это прирученное сердце
Assieds-toi, c’est le soir et souris, c’est l’t Садись, это вечер и улыбнись, это лето
Du jardin, que les murs de tous cts endiguent Из сада, который стены со всех сторон запрудили
O l’ombre a la senteur violente des figues О тень имеет яростный запах инжира
Mais dj, c’est ta lvre et ce couple c’est nous Но диджей - твоя губа, а эта пара - мы.
C’est toi le clair de lune o je tombe genoux Ты лунный свет, когда я падаю на колени
Et la terrasse y tremble, et la pierre se trouble И дрожит там терраса, и тревожится камень
Etoiles dans ma nuit, ma violette double Звезды в моей ночи, моя двойная фиалка
Musique de ma vie, mon parfum, ma femme Музыка моей жизни, мои духи, моя жена
Empare-toi de moi jusqu’au profond de l’me Держись за меня до глубины души
Musique de ma vie, mon parfum, ma femme.Музыка моей жизни, мои духи, моя жена.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: