Перевод текста песни Mon amour sauvage - Jean Ferrat

Mon amour sauvage - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon amour sauvage , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: L'intégrale Temey - 195 chansons
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:TEME

Выберите на какой язык перевести:

Mon amour sauvage (оригинал)Моя дикая любовь (перевод)
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Ne va pas t’apprivoiser Не приручит тебя
Toi qui ne connais pas de cage Вы, кто не знает клетку
Et rugis en liberté И реветь бесплатно
Face au lancinant message Столкнувшись с преследующим сообщением
Que Mandela dans sa cage Этот Мандела в своей клетке
Lance d’Afrique du Sud Южноафриканское копье
Ose à la face du monde Дерзайте перед миром
Quand souffle la bête immonde Когда грязный зверь дует
Affirmer ta négritude Подтвердите свое негритянство
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Ne va pas t’apprivoiser Не приручит тебя
Toi qui ne connais pas de cage Вы, кто не знает клетку
Et rugis en liberté И реветь бесплатно
Ris de ces nouveaux rois mages Смейтесь над этими новыми волхвами
Qui n’ont messie ni message У кого нет мессии или послания
Autre que des cours boursiers Кроме цен на акции
Que nulle ambition ne mène Что никакие амбиции не ведут
Pour notre aventure humaine Для нашего человеческого приключения
Qu’un rêve de boutiquier Чем мечта лавочника
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Ne va pas t’apprivoiser Не приручит тебя
Toi qui ne connais pas de cage Вы, кто не знает клетку
Et rugis en liberté И реветь бесплатно
Par ces temps de Moyen Age В те средневековые времена
Où les religions font rage где бушуют религии
Sous le joug des hezbollahs Под игом Хизбаллы
Clame haut ton athéisme Провозглашайте свой атеизм громко
Et champion de l’humanisme И чемпион гуманизма
La venue de l’homme roi Пришествие Короля
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Ne va pas t’apprivoiser Не приручит тебя
Toi qui ne connais pas de cage Вы, кто не знает клетку
Et rugis en liberté И реветь бесплатно
Par ces temps d’anniversaire В эти дни рождения
Où sur nos faibles lumières Где на наших тусклых огнях
Retombe l’obscurité Тьма падает
Garde ton âme utopique Сохрани свою утопическую душу
Reste sombre et magnifique Оставайтесь темными и красивыми
Indomptable et révolté Неукротимый и мятежный
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Ne va pas t’apprivoiser Не приручит тебя
Toi qui ne connais pas de cage Вы, кто не знает клетку
Et rugis en liberté И реветь бесплатно
Ouvre grandes les fenêtres Откройте окна широко
Sur un autre monde à naître В другом нерожденном мире
Qu’il faudra bien inventer это надо будет придумать
Pour qu’ensemble se fiancent Чтоб вместе обручиться
Dans une même espérance В той же надежде
Socialisme et liberté Социализм и свобода
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Ne va pas t’apprivoiser Не приручит тебя
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Mon amour sauvage моя дикая любовь
Pour toute l’humanitéДля всего человечества
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: