Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lorsque s'en vient le soir, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский
Lorsque s'en vient le soir(оригинал) |
Lorsque s’en vient le soir qui tourne par la porte |
Vivre à la profondeur soudain d’un champ de blé |
Je te retrouve amour avec mes mains tremblées |
Qui m’es la terre tendre entre les feuilles mortes |
Et nous nous défaisons de nos habits volés |
Rien n’a calmé ces mains que j’ai de te connaître |
Gardant du premier soir ce trouble à te toucher |
Je te retrouve amour si longuement cherchée |
Comme si tout à coup s’ouvrait une fenêtre |
Et si tu renonçais à toujours te cacher |
Je suis à tout jamais ta scène et ton théâtre |
Où le rideau d’aimer s’envole n’importe où |
L'étoile neige en moi son éternel mois d’août |
Rien n’a calmé ce coeur en te voyant de battre |
Il me fait mal à force et rien ne m’est si doux |
Tu m’es pourtant toujours la furtive passante |
Qu’on retient par miracle au détour d’un instant |
Rien n’a calmé ma peur je doute et je t’attends |
Dieu perd les pas qu’il fait lorsque tu m’es absente |
Un regard te suffit à faire le beau temps |
Lorsque s’en vient le soir qui tourne par la porte |
Vivre à la profondeur soudain d’un champ de blé |
Je te retrouve amour avec mes mains tremblées |
Qui m’es la terre tendre entre les feuilles mortes |
Et nous nous défaisons de nos habits volés |
(перевод) |
Когда наступает вечер, который поворачивается к двери |
Жизнь во внезапной глубине пшеничного поля |
Я снова нахожу тебя любящим своими трясущимися руками |
Кто мне нежная земля между опавшими листьями |
И мы избавляемся от нашей украденной одежды |
Ничто не успокоило эти руки знания тебя |
Удерживая с первой ночи эту беду, чтобы коснуться тебя |
Я нахожу, что ты так долго искал любовь |
Как будто вдруг открылось окно |
Что, если бы вы отказались от постоянного скрытия |
Я навсегда твоя сцена и твой театр |
Где занавес любви улетает куда угодно |
Звезда снежит во мне свой вечный месяц август |
Ничто не успокоило это сердце, видя, как ты бьешься |
Мне очень больно, и ничто не так мило для меня. |
Но ты всегда скрытный прохожий |
Что мы сохраняем чудом на рубеже мгновений |
Ничто не успокоило мой страх, я сомневаюсь, и я жду тебя |
Бог теряет шаги, которые он делает, когда ты отсутствует со мной. |
Тебе достаточно одного взгляда, чтобы сделать хорошую погоду |
Когда наступает вечер, который поворачивается к двери |
Жизнь во внезапной глубине пшеничного поля |
Я снова нахожу тебя любящим своими трясущимися руками |
Кто мне нежная земля между опавшими листьями |
И мы избавляемся от нашей украденной одежды |