Перевод текста песни Les yeux d'Elsa - Jean Ferrat

Les yeux d'Elsa - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les yeux d'Elsa, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

Les yeux d'Elsa

(оригинал)
Tes yeux sont si profonds qu’en me penchant pour boire
J’ai vu tous les soleils y venir se mirer
S’y jeter à mourir tous les désespérés
Tes yeux sont si profonds que j’y perds la mémoire
A l’ombre des oiseaux c’est l’océan troublé
Puis le beau temps soudain se lève et tes yeux changent
L'été taille la nue au tablier des anges
Le ciel n’est jamais bleu comme il l’est sur les blés
Les vents chassent en vain les chagrins de l’azur
Tes yeux plus clairs que lui lorsqu’une larme y luit
Tes yeux rendent jaloux le ciel d’après la pluie
Le verre n’est jamais si bleu qu'à sa brisure
Mère des Sept douleurs ô lumière mouillée
Sept glaives ont percé le prisme des couleurs
Le jour est plus poignant qui point entre les pleurs
L’iris troué de noir plus bleu d'être endeuillé
Tes yeux dans le malheur ouvrent la double brèche
Par où se reproduit le miracle des Rois
Lorsque le cœur battant ils virent tous les trois
Le manteau de Marie accroché dans la crèche
Une bouche suffit au mois de Mai des mots
Pour toutes les chansons et pour tous les hélas
Trop peu d’un firmament pour des millions d’astres
Il leur fallait tes yeux et leurs secrets gémeaux
L’enfant accaparé par les belles images
Ecarquille les siens moins démesurément
Quand tu fais les grands yeux je ne sais si tu mens
On dirait que l’averse ouvre des fleurs sauvages
{{…Cachent-ils des éclairs dans cette lavande où
Des insectes défont leurs amours violentes
Je suis pris au filet des étoiles filantes
Comme un marin qui meurt en mer en plein mois d’août
J’ai retiré ce radium de la pechblende
Et j’ai brûlé mes doigts à ce feu défendu
O paradis cent fois retrouvé reperdu
Tes yeux sont mon Pérou ma Golconde mes Indes…}}
Il advint qu’un beau soir l’univers se brisa
Sur des récifs que les naufrageurs enflammèrent
Moi je voyais briller au-dessus de la mer
Les yeux d’Elsa les yeux d’Elsa les yeux d’Elsa
(перевод)
Твои глаза настолько глубоки, что когда я наклоняюсь, чтобы выпить
Я видел, как все солнца приходят сюда, чтобы отразить
Бросьте себя в него, чтобы умереть все отчаянные
Твои глаза настолько глубоки, что я теряю память
В тени птиц беспокойный океан
Затем внезапно наступает солнечная погода, и ваши глаза меняются
Лето разрезает обнаженное до фартука ангелов
Небо никогда не бывает голубым, как над пшеницей
Ветры напрасно гонят печали лазури
Твои глаза яснее его, когда в них блестит слеза
Твои глаза заставляют небо ревновать после дождя
Стекло никогда не бывает таким синим, как когда оно разбито
Мать семи печалей, о Влажный свет
Семь мечей пронзили призму цветов
Тот день острее, что поднимается сквозь слезы
Радужная оболочка пронизана черным синим от траура
Твои глаза в несчастье открывают двойную брешь
Чем воспроизведено чудо королей
Когда бьющееся сердце они увидели все три
Пальто Марии висит в яслях
Одного рта хватит на май месяц слов
За все песни и за все увы
Слишком мало небосвода для миллионов звезд
Им нужны были твои глаза и их секреты-близнецы.
Ребенок, монополизированный красивыми образами
Распространяет свои менее непропорционально
Когда ты закатываешь глаза, я не знаю, лжешь ли ты
Похоже, ливень открывает полевые цветы
{{…Они прячут молнии в этой лаванде, где
Насекомые отменяют свою жестокую любовь
Я попал в сеть падающих звезд
Как моряк, который умирает в море в середине августа
Я вытащил этот радий из урановой смолы
И я обжег пальцы у этого запретного огня
О рай сто раз найден потерянный снова
Твои глаза — мое Перу, моя Голконда, моя Индия…}}
Случилось так, что в один прекрасный вечер вселенная разрушилась
На рифах, которые подожгли кораблекрушения
Я видел, как он сияет над морем
Глаза Эльзы Глаза Эльзы Глаза Эльзы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat