Перевод текста песни Les touristes partis - Jean Ferrat

Les touristes partis - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les touristes partis, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

Les touristes partis

(оригинал)
Les touristes, touristes partis, le village petit petit
Retrouve face lui-mme, sa vrit, ses problmes
Les touristes, touristes partis
La vie semble marquer la pose, les belles n’iront plus au bois
Je vous aime mtamorphoses des saisons vertes aux abois
De champignons et de chtaignes, de terre et de gents mouills
Le coin des chemines s’imprgne du parfum des longues veilles
Les touristes, touristes partis, le village petit petit
Retrouve face lui-mme, sa vrit, ses problmes
Les touristes, touristes partis
Les vieux se chauffent en silence sur cette place sans un bruit
Un soleil ple de faence sur leurs paules s’assoupit
On parle de pche et de chasse, on joue aux ds ou aux tarots
Les enfants montent d’une classe, les femmes changent de tricot
Les touristes, touristes partis, le village petit petit
Retrouve face lui-mme, sa vrit, ses problmes
Les touristes, touristes partis
Les rivalits de clocher en de secrets conciliabules
Le long des ruelles caches couvent au feu du crpuscule
Ici nul n’oublie jamais rien ni ce que fut votre grand-pre
Ni ce que vous faisiez gamin quand vous alliez la rivire
Les touristes, touristes partis, le village petit petit
Retrouve face lui-mme, sa vrit, ses problmes
Les touristes, touristes partis
Partout les hommes sont les mmes, ici sans doute comme ailleurs
Ils lancent au loin leur «je t’aime», le ventre nou par la peur
Le ventre nou par la peur de l’avenir insaisissable
Toujours en qute d’un coupable, toujours en qute du bonheur.

Туристы ушли

(перевод)
Туристы, туристы ушли, маленькая деревня
Встретьтесь лицом к лицу с самим собой, своей правдой, своими проблемами
Туристы, туристы ушли
Жизнь вроде заметит позу, красавицы в лес больше не пойдут
Я люблю вас метаморфозы из осажденных зеленых сезонов
Из грибов и каштанов, земли и мокрых людей
Угол каминов пропитан ароматом долгих бдений
Туристы, туристы ушли, маленькая деревня
Встретьтесь лицом к лицу с самим собой, своей правдой, своими проблемами
Туристы, туристы ушли
Старики молча греются на этой площади без звука
Солнце, полное глиняной посуды на их плечах, дремлет
Говорим о рыбалке и охоте, играем в кости или таро
Дети переходят на класс, женщины меняют вязание
Туристы, туристы ушли, маленькая деревня
Встретьтесь лицом к лицу с самим собой, своей правдой, своими проблемами
Туристы, туристы ушли
Соперничество на шпилях в тайных беседах
По скрытым улочкам монастырь в огне сумерек
Здесь никто никогда ничего не забывает и кем был твой дедушка
Ни то, что вы делали в детстве, когда шли к реке
Туристы, туристы ушли, маленькая деревня
Встретьтесь лицом к лицу с самим собой, своей правдой, своими проблемами
Туристы, туристы ушли
Мужчины везде одинаковы, несомненно, здесь, как и везде.
Они бросают свое «я люблю тебя», живот сузился от страха
Живот сузился от страха перед неуловимым будущим
Всегда ищет виноватого, всегда ищет счастья.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat