Перевод текста песни Les oiseaux déguisés - Jean Ferrat

Les oiseaux déguisés - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les oiseaux déguisés, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома L'intégrale Temey - 195 chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2010
Лейбл звукозаписи: TEME
Язык песни: Французский

Les oiseaux déguisés

(оригинал)
Tous ceux qui parlent des merveilles
Leurs fables cachent des sanglots
Et les couleurs de leur oreille
Toujours à des plaintes pareilles
Donnent leurs larmes pour de l’eau
Donnent leurs larmes pour de l’eau
Le peintre assis devant sa toile
A-t-il jamais peint ce qu’il voit
Ce qu’il voit son histoire voile
Et ses ténèbres sont étoiles
Comme chanter change la voix
Comme chanter change la voix
Ses secrets partout qu’il expose
Ce sont des oiseaux déguisés
Son regard embellit les choses
Et les gens prennent pour des roses
La douleur dont il est brisé
La douleur dont il est brisé
Ma vie au loin mon étrangère
Ce que je fus je l’ai quitté
Et les teintes d’aimer changèrent
Comme roussit dans les fougères
Le songe d’une nuit d'été
Le songe d’une nuit d'été
Automne automne long automne
Comme le cri du vitrier
De rue en rue et je chantonne
Un air dont lentement s'étonne
Celui qui ne sait plus prier
Celui qui ne sait plus prier

Замаскированные птицы

(перевод)
Все те, кто говорит о чудесах
Их басни скрывают рыдания
И цвета их уха
Всегда так жалуюсь
Отдайте свои слезы за воду
Отдайте свои слезы за воду
Художник сидит перед своим холстом
Он когда-нибудь рисует то, что видит
Что он видит, его история скрывает
И его тьма - звезды
Как пение меняет голос
Как пение меняет голос
Его секреты везде, где он раскрывает
Это замаскированные птицы
Его внешний вид делает вещи лучше
И люди принимают за розы
Боль, от которой он сломался
Боль, от которой он сломался
Моя жизнь далеко от моего незнакомца
Что я был я оставил
И оттенки любви изменились
Как ожоги в папоротниках
Сон в летнюю ночь
Сон в летнюю ночь
осень осень долгая осень
Как крик стекольщика
С улицы на улицу, и я напеваю
Воздух, который медленно удивляет
Тот, кто больше не знает, как молиться
Тот, кто больше не знает, как молиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
L'eloge du celibat 2013
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat