| Les lilas (оригинал) | Сирень (перевод) |
|---|---|
| Je rêve et je me réveille | Я мечтаю и просыпаюсь |
| Dans une odeur de lilas | В запахе сирени |
| De quel côté du sommeil | На какой стороне сна |
| T’ai-je ici laissé ou là | Я оставил тебя здесь или там |
| Je dormais dans ta mémoire | Я спал в твоей памяти |
| Et tu m’oubliais tout bas | И ты забыл обо мне |
| Ou c'était l’inverse histoire | Или это была обратная история |
| Etais-je où tu n'étais pas | Был ли я там, где тебя не было |
| Je me rendors pour t’atteindre | Я возвращаюсь, чтобы добраться до тебя |
| Au pays que tu songeas | В землю, о которой ты мечтал |
| Rien n’y fait que fuir et feindre | Ничего, кроме как бежать и притворяться |
| Toi tu l’as quitté déjà | Вы уже оставили это |
| Dans la vie ou dans le songe | В жизни или во сне |
| Tout a cet étrange éclat | Все имеет этот странный блеск |
| Du parfum qui se prolonge | Стойкий парфюм |
| Et d’un chant qui s’envola | И песни, которая улетела |
| O claire nuit jour obscur | О светлая ночь, темный день |
| Mon absente entre mes bras | Мое отсутствие между моими руками |
| Et rien d’autre en moi ne dure | И ничто другое во мне не длится |
| Que ce que tu murmuras | Что ты шепчешь |
