| Ils ont troqué leur col Mao
| Они поменяли свой воротник Мао
|
| Contre un joli costume trois-pièces
| Для красивого костюма-тройки
|
| Ils ont troqué leurs idéaux
| Они променяли свои идеалы
|
| Contre un petit attaché-case
| Для небольшого портфеля
|
| Citoyens de Paris ma ville
| Жители Парижа мой город
|
| La plage est loin sous les pavés
| Пляж далеко под булыжником
|
| Vivez en paix dormez tranquilles
| Живи спокойно, спи спокойно
|
| Le monde n’est plus à changer
| Мир больше не изменить
|
| Ce n'était alors que jeunes imbéciles
| Именно тогда молодые дураки
|
| Le poil au menton
| Волосы на подбородке
|
| Ce n'était alors que jeunes imbéciles
| Именно тогда молодые дураки
|
| Les voilà vieux cons
| Вот они старые идиоты
|
| Ils ont troqué leur col Mao
| Они поменяли свой воротник Мао
|
| Pour une tenue plus libérale
| Для более либеральной одежды
|
| Le vieux slogan du père Guizot
| Старый девиз отца Гизо
|
| Est devenu leur idéal
| Стал их идеалом
|
| Nos soixante-huitards en colère
| Наши злые шестьдесят восемь
|
| Reprennent un refrain peu banal
| Подберите необычный хор
|
| C’est enrichissez-vous mes frères
| Это разбогатеть, мои братья
|
| En guise d’Internationale
| как международный
|
| Ce n'était alors que jeunes imbéciles
| Именно тогда молодые дураки
|
| Le poil au menton
| Волосы на подбородке
|
| Ce n'était alors que jeunes imbéciles
| Именно тогда молодые дураки
|
| Les voilà vieux cons
| Вот они старые идиоты
|
| Ils ont troqué leur col Mao
| Они поменяли свой воротник Мао
|
| Et leur vieux look égalitaire
| И их старый эгалитарный взгляд
|
| Pour un costume plus rigolo
| Для более смешного костюма
|
| C’est la chasuble humanitaire
| Это гуманитарная риза
|
| Ils font la quête avec délice
| Они ищут с удовольствием
|
| Chez ceux qu’ont plus rien à donner
| Среди тех, кому нечего дать
|
| Et pour établir la justice
| И установить справедливость
|
| S’en remettent à la charité
| полагаться на благотворительность
|
| Ce n'était alors que jeunes imbéciles
| Именно тогда молодые дураки
|
| Le poil au menton
| Волосы на подбородке
|
| Ce n'était alors que jeunes imbéciles
| Именно тогда молодые дураки
|
| Les voilà vieux cons
| Вот они старые идиоты
|
| Ils ont troqué leur col Mao
| Они поменяли свой воротник Мао
|
| Pour des tenues plus officielles
| Больше официальных нарядов
|
| Depuis qu’ils fréquentent à gogo
| Так как они встречались в изобилии
|
| Les cabinets ministériels
| Министерские офисы
|
| Ah quel plaisir en redingote
| Ах, как весело в сюртуке
|
| Sur le perron de l’Elysée
| На ступенях Елисейского
|
| De se faire lécher les bottes
| Чтобы ваши ботинки лизали
|
| Par des journalistes avisés
| От знающих журналистов
|
| C’est toujours avec les jeunes imbéciles
| Это всегда с молодыми дураками
|
| Qu’on le veuille ou non
| Хотим мы этого или нет
|
| C’est toujours avec les jeunes imbéciles
| Это всегда с молодыми дураками
|
| Qu’on fait les vieux cons | Что делают старые идиоты |