Перевод текста песни Les Guérilleros - Jean Ferrat

Les Guérilleros - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Guérilleros , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: L'intégrale Temey - 195 chansons
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:TEME

Выберите на какой язык перевести:

Les Guérilleros (оригинал)Les Guérilleros (перевод)
Avec leurs barbes noires, leurs fusils dmods, leurs fusils dmods С их черными бородами, их старыми ружьями, их старыми ружьями
Leurs treillis dlavs comme drapeau l’espoir, comme drapeau l’espoir Их шпалерный дворс как знамя надежды, как знамя надежды
Ils ont pris le parti de vivre pour demain Они решили жить завтрашним днем
Ils ont pris le parti des armes la main Они взяли сторону оружия в руки
Les gurilleros, les gurilleros гурильеро, гурильеро
S’ils sont une poigne qui suivent leur chemin, qui suivent leur chemin Если они горстка, которые следуют своим путем, которые следуют своим путем
Avant qu’il soit demain, ils seront des milliers, ils seront des milliers До завтра их будут тысячи, их будут тысячи
Il y a peu de temps que le nom des sierras Не так давно имя сьерры
De tout un continent rime avec Guevara, les gurilleros, les gurilleros Целый континент рифмуется с Геварой, гурильеро, гурильеро
Ce qu’ils ont dans le cњur s’exprime simplement, s’exprime simplement Что в их сердце просто говорит, просто говорит
Deux mots pleins de douceur, deux mots rouges de sang Два слова, полные сладости, два слова, красные от крови.
Deux mots rouges de sang Два кроваво-красных слова
Cent millions de mtis savent de quel ct Se trouve la justice comme la dignit, les gurilleros, les gurilleros Сто миллионов людей знают, на чьей стороне справедливость, как достоинство, гурильеро, гурильеро.
Deux petits mots bien lisses qui valent une arme Два очень гладких словечка, которые стоят оружия
Qui valent une arme Кто стоит ружья
Et toutes vos polices n’y pourront rien changer И все ваши шрифты не могут этого изменить
N’y pourront rien changer ничего не могу изменить
Mes frres qui savez, que les plus belles fleurs Мои братья, которые знают, что самые красивые цветы
Poussent sur le fumier, voici que sonne l’heure Расти на навозе, вот и настал час
Des gurilleros, des gurilleros.Гурильеро, гурильеро.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: